• 回答数

    4

  • 浏览数

    161

yoyoyoyoyo224
首页 > 英语培训 > 英文台词是时候了

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

尚家宜商贸

已采纳

有中文的。。。 Lodaeron大陆人类首都的王宫里,各位大臣正在为一些琐事正在争吵着,国王早已习惯了这些争吵,无力的坐在王位上。忽然,一只乌鸦飞了进来,停在了大厅中央,变成了...人。 “人类的国王啊,不久以后,可怕的恶魔将会入侵Lodaeron大陆,这里将会成为恶魔的乐园,没有任何其他的生物可以生存于此,你们只有去到遥远的西方的大陆Kalimdor,在那里才能找到你们新的家园,并且作为你们对抗邪恶的基地。” “卫兵,把这个疯子拖出去,他疯了。”一个大臣发言。 “你们不用拖我,我自己会走,我只是来告诉你们这样的一个事实而已,你们知道了以后,如何掌握你们自己的命运,就靠你们自己的努力了......" 英文好像是 That ministers is a little trifle in course of has been quarreling , the king has been accustomed to these long ago quarrel , the powerless seat has been listed in in the throne in Lodaeron continent human being capital palace. Suddenly, one crow has flown come in , has stopped having been member of hall central authority , having become ... Person. "And human being's king Oh, before long, the Lodaeron continent the dreadful demon is invaded with the meeting , the paradise will may become a demon here, do not have any other living things can exist you only have continent Kalimdor going to arrive at distant west hereof,before there ability find your new home, resist the vicious base as you". "Guard, has pulled this madman out , he has been crazy". One minister makes a speech. "You are needless to have me hanging , my self meeting walks, I just come to inform you of a such fact, after you have known , how to have your own destiny in hand, will depend on your own the ... having made great efforts ... \"视频给我看下

英文台词是时候了

355 评论(14)

蚂蚁在fei

农民 Peasant 准备工作! Ready to work! 陛下? Yes milord? 干什么? What is it? 什么? What? 还要干活? More work? 好。 Right-o. 行。 All right. 马上就去。 Off I go then. 你是国王?可我没投你的票。 You're the king? Well, I didn't vote for you. 我们找到了一个女巫!我们应该烧死她吗? We found a witch! May we burn her? 救救我!我被镇压了! Help, help! I'm being repressed! 一匹马踢了我,真疼。 A horse kicked me once. It hurt. 咚! Doh! 没其他人闲着吗? Noe one else available? 好,我死定了。 That's it! I'm dead. 如果你想要的话。 If you want. 步兵 Footman 准备行动! Ready for action! 遵命! Yes my liege! 命令? Orders? 下令吧! Say the word! 是,陛下! Aye milord! 正在行动! On my way! 当然。 Of course. 你需要什么? What do you need? 不要问,不要说。 Don't ask, don't tell. 拿起你的剑作战吧! Grab your sword and fight the horde! 洛萨大叔需要你!(洛萨是《魔兽争霸II》中人类的国王) Uncle Lothar wants YOU! 这是道新疤! It's only a flesh wound! 进攻! Attack! 拿起武器! To arms! 我来对付他们! Let me at 'em! 矮人火枪手 Rifleman 锁定目标,装弹! Locked and loaded! 你有目标吗? Ye have a target? 是,长官! Aye sir! 你需要什么? Whaddya need? 是。 Aye. 该走了! Time to go! 好。 Okay. 我是你的射手。 I'm your shooter. 这……是……我的……火枪! This... is... my... BOOMSTICK! 我的酒呢? Where's me drink!? 不喝它一盅我就瞄不准! I can't shoot straight unless I've had a pint! 欧,这是我的酒,下肚子吧! Oh, there's me drink. Get in mah belly! 枪不杀人……我杀!哈哈哈! Gun's don't kill people . . . I DO! Hahah! 别用那东西射我! Don't shoot yer shit that thing at me! 我杀了郡长,又杀了副官,现在我要杀你这条狗! I shot the sheriff, and the deputy, and yer little doggie too! 只有等我死了你才能从我手中拿走我的枪! You'll take me blunderbuss when you pry it from my cold dead hands! 看这个,白痴! Take that ya sod! 枪毙他们! Shoot to kill! 我看见野兽了! I've got the beast in mah sights! 开火! Fire! 大法师 Archmage 最好值得这样做。 This had better be worth it. 你需要我的帮助吗? You require my assistance? 什么? Well? 继续。 Get on with it. 现在怎么办? What is it now? 很好。 Fine. 我不能再等了。 I can hardly wait.. 太棒了! Perfect! 你难道没有一个战略构想吗? Don't you have a strategy? 我已经开始厌烦你的闲谈了。 Your prattle begins to annoy me. 你最好滚远些,不然我把你变成一只没脑子的绵羊。 You'd best stay clear of me, or I'll turn you into a mindless sheep. 我不会轻易浪费我的魔法。 I don't waste my magic on just anything. Nimthory forstatis sedah (吟唱咒语) Nimthory forstatis sedah (something like that - mystic chanting, spelling approximates the words) 为光荣而战! For Glory! 准备战斗! To battle! 骑士 Knight 我等候您的命令。 I await your command. 遵命,陛下。 Yes my lord. 您的荣誉? Your honor? 命令我! Command me! 马上! At once! 为了国王! For the king! 绝对服从! Absolutely! 我最喜欢蓝色,不,黄色——! My favorite color is blue. No, yellowwww! 洛丹伦的胜利!(洛丹伦是魔兽世界里的一块大陆) Victory for Lordaeron! 您在跟我说话吗? Dost thous speak unto me? 以神的名义,你太烦人了! By the gods you're annoying! 我从没说过“Ni”。 I never say Ni. 该死的头盔……根本摘不下来…… Damn helmet... can't seem to get this thing... 去死吧! To the death! 为了国王! For the king! 进攻! Have at thee! 山丘之王 Mountain King 很好,谁要? All right, who wants some? 什么? Aye? 等待命令! Wait 'til ya see me in action! 给我些事做! Give me something to do! 嗯? Hmm? 我来啦! I'm comin' through! 别挡我的道! Outta my way! 遵命! Move it! 光彩照人! Brilliant! 你能给我的饮酒技能升上几级吗? Could ya put some bonus points in my drinking skill? 前面有快餐店吗? Any fish 'n chips shops about heah? 我认为该吃点心了。 I think it's time for a nippy shweetie. 你们这些混蛋在干什么? What the bloody hell are you playing at? 没什么比跟酒醉想要呕吐的感觉斗争更加刺激的事情了。 There's nothing more motivatin' than fightin' with a bad hangover. 酒吧在哪里? Where's the pub? 痛痛快快的玩吧! Let's get PISSED! 我去打发他们。 I'll run 'em through. 什么? What's this? 拿起武器! To arms! 死吧! Death comes for ye! 圣骑士 Paladin 我为服务信徒而生。 I live to serve all believers. 为您效劳! At your call! 为了我的人民。 For my people. 如您所愿。 As you wish. 没问题。 It shall be done! 我毫不恐惧。 I am not afraid. 让我来面对危险。 Let me face the peril. 您要我做什么? What would you ask of me? 该抡起锤子了! It's hammer time! 我要成为您的长柄战锤。 I want to be your sledgehammer. 不要碰我,我是纯洁的! Touch me not, I am chaste! 不?那时您最后的回答吗? No? Is that your final answer? 我呼吸不畅。 I have bad brethren. 那是一柄剑吗?奢侈!那是一匹马吗?懒惰!那是一顶头盔吗?虚荣! Is that a sword? Luxury! Is that a horse? Sloth! Is that a helmet? Vanity! 公正终将得以伸张。 Justice will be served. 为您的名誉而战。 Defending your name. 让异教徒去死吧! Death to the infidels! 狮鹫骑士 Gryphon Rider 欧,又叫我了。 Och, count me in. 你是头儿。 Yer the boss. 没问题。 No problem. 直飞蓝天! Ter the skies! 棒极了! That's great! 噢! Och! 遵命,长官。 Aye sir. 照办。 I'll do what it takes. 你是根据我的块头来看待我的,不是吗? Judge me by my size, do ya? 战锤的尺寸不说明问题,怎么用它才是问题。 It's not the size of the hammer that counts, it's how ya wield it. 有人送我了这只鸟! Someone gave me the bird! 这把战锤花了4万块!呵呵呵。 This warhammer costs 40k! Heheh. 这怪物一半岌岌可危……但另一半本身就是危险! Half this beast is in danger . . . but the other half IS danger! 为了胜利! For victory! 你死定了! Death comes for ye! 以米莱丁胡须的名义! By Merradin's beard! 牧师 Priest 我为净化这片土地而来。 I come to cleanse this land. 有人需要我的帮助吗? Is my aid required? 你需要帮忙吗? What ails you? 好,我的朋友。 Yes, my friend. 有人受伤吗? Is someone injured? 如你所愿。 As you wish. 当然。 Of course. 我是您的仆人。 I am your servant. 手术刀!海绵!法杖! Scalpel! Sponge! Magic wand! 在光明中有和平和静谧。 There is peace, and serenity, within the light. 清洁!(伴随着释放电能的声音) Clear! (followed by an electrical discharge sound) 穿越孩子们,穿越,直到光明! Cross over children, cross over, into the light! 我被天上巨大的铁手选中了!(指的是玩家的鼠标指针) I have been chosen, by the big metal hand in the sky! 副作用可能包括口舌干燥、恶心、想呕吐、积水、阵痛、幻觉、头疼、精神病、昏迷、死亡等等。魔法并不适用于所有人,在使用之前请咨询你的医生。 Side effects may include dry mouth, nausea, vomiting, water retention, painful rectal itch, haullucination, dementia, psychosis, coma, death, and halitosis. Magic is not for everyone. Consult your doctor before use. 以光明之力的名义,燃烧吧! By the power of the light, BURN! 消失吧,黑暗的力量! Begone, spawn of darkness! 现在,感受我的愤怒吧! Now, feel my wrath! 女巫 Sorceress 今天魔法的波动很奇怪。 The flows of magic are whimsical today. 这样就好。 This better be good. 你需要帮助吗,人类? Do you require aid, Human? 协助我帮助你。 Help me help you. 如果你坚持的话。 If you insist. 好主意。 What a good idea. 是时候了。 It's about time. 又一次由精灵决定一切了。 Once again, it's up to the Elves. 下来,小东西! Get down, Sparky! 再点击我一次,宝贝。 Click me baby, one more time. 你也许需要一本战略指导。 Maybe you should get a strategy guide. 我不记得曾对你施放过减速术。 I don't remember casting slow on you. 你不是很明白,对吧? You don't get out much, do you? 改日到战网上聊天吧。 Let's chat on battle.net sometime. 要施展世界末日魔法,请同时按下Ctrl+Alt+Del!(试试看会发生什么……) For the end of the world spell, press Control-Alt-Delete. 马上就来 Without delay! 胜利是我们的! Now victory shall be ours! 你的愿望就是给我的命令。 Your wish is my command. 矮人直升机 Gyrocopter 我们起飞了! We have liftoff! 哦,是你。 Oh, it's you. 可以走了。 OK to go. 你在干什么? How you doing? 去哪里? Where to? 什么?在哪里? What, over there? 他们绝对不会发现我来了。(引擎轰鸣声) They'll never hear me coming (engine knocks) 遵命。 Will do, command. 天哪,我掉下去了什么东西。(呼哨声,然后是爆炸声) Oops, I dropped something (whistle, boom) 盯紧目标…… Stay on target . . . 我宁愿飞行,哦,噢。 I'd rather be flying. Uhh, oh. 你随时可以当我的舵手。 You can be my wingman anytime. 飞行员和投弹手,投弹手就位,继续飞行。 Pilot to bombardier. Bombardier here, go ahead pilot. 我将在此证明重力效应。(逐渐减弱的喊声) I will now demonstrate the doppler effect (Dopppleeerrrrrrr) 机翼上……有……一些……东西! There's . . . something . . . on . . .the wing! 我在一种不同的飞机上,明白吗?飞机。 I'm on a different PLANE of existence. Get it? PLANE. 我要唱歌! I've got tone! 这颗炸弹是给你们的! This bomb's for you! 接着! Take it! 死吧! Death! 迫击炮小队 Mortar Team 迫击炮战斗! Mortar combat! 你好! Hello! 给我们指定目标! Show us a target! 让我们作战吧! Let's get to fightin'! 正在行动。 Move yer arse. 我们会干得干净利落。 We'll do it in a jiffy. 你作出了正确的选择! Ye made the right choice! It's on! 马上就来! Come on shorty. On our way! 移动! Mobile! 我们必须打败矮人!//我们就是矮人。//噢! We must defeat the dwarves! Uh, we ARE the dwarves. Oh. 你的肩膀上有薯条。//嗯,是的,还有鱼片。 You've got a chip in your shoulder. Mm, yes, and a bit of fish too. 小矮人就是这么来的,哈! And that's how baby dwarves are made. Bah! 显然塔斯达使我们失败了,你绝对不能!(别告诉我你不知道塔斯达是谁) Clearly Tassadar has failed us. You must not! 那是什么?//把你的手指头从炮管里拿开!——砰! What's that? Get yer finger out of the bunghole! *pop* 嗯……嗯,引线燃烧,炸药爆炸!(唱歌) Mmm-hmm-hmm. Burnin lootin, bombin shootin! (sung) 混蛋,看这个!(爆炸) Take this you bastard! (boom) 你想要我们去哪里? Where do you want us? 嘿!你们,接着! Hey you! Catch! 战斗结束了。 This battle is over. 烧掉它! Burn it!

294 评论(9)

悠悠lvying

红蜘蛛: Lost the boy, Master. 主人,那孩子跟丢了。 The Autobots must be shielding the signals. Shielding: 汽车人把信号都隐蔽了。 威震天: I can't even rely on you. 连个小小的人类你都干不掉。 红蜘蛛: Sorry. No. 对不起,不。 威震天: What a simple insect! simple昆虫 多简单的昆虫! 红蜘蛛: What insect amongst severed billion... amongst: 在„之中 十亿 七十亿之中的... 威震天: Shut up. 闭嘴。 红蜘蛛: It could be anywhere. 大海捞针啊。 威震天: Then we will force them to find him for us. force:那就强迫所有的人类来帮我们找。 It's time for the world to know of our presence. presence: 该让全世界知道我们的存在了。 No more disguises, no mercy! 没有仁慈,没有怜悯,不再遮遮掩掩! Time has come for my master's arrival. arrival: 是时候了,该到我的主人出场了。

288 评论(8)

掉了BOWL

-=亡灵=- 侍从=建造音效= - The damned stand ready! 诅咒者就绪! =选定音效= - My life for Nazul! Ner ''zhul万岁!(Nazul应为Ner ''zhul,UD的老大,下同) - I wish only to serve! 服从是我的天命! - Thy bidding, Master? 您的命令,主人? - Where shall my blood be spilled? 我的热血应撒向何处? - I bow to your will. 服从您的意愿。 =行动/执行动作音效= - Yes, Master! 是,主人! - I gladly obey. 我乐意服从。 - My fate is sealed. 我的前途是未知的。 - Thy will be done! 您的意愿已完成! =骂游戏者音效(就如星际里连续点多次一样)= - This is the hour of the scourge! 天罚的时代降临了! - Death shall cleanse the world! 死亡将清洗大地! - All I see is blackness... Oh, my hood''s down. 我见到无尽的黑暗…噢,我的头巾掉下来了。 - Let blood drown the weak! 让血海淹没弱者吧! - My life for Aiur! Uh, I mean Nazul! Aiur万岁!啊,我指的是Ner ''zhul! - The living be cursed! 诅咒生者! - Would you like to know the secret to eternal happiness? Page 246. 想知道永恒的幸福的秘密吗?翻到246页。 - Once you head down the Dark Path, forever will it dominate your destiny! And you get dental. 一旦你步入黑暗,它会永恒支配你的命运! =攻击音效= - [.vs 英雄] I am sanctified! 我被净化了! - Death shall reign! 亡灵支配一切! - Fear the Reaper! 在死神面前颤抖吧! - Let life cease! 生命,终结吧! 噬尸鬼 - (注解: 所有其他音效都是噪音) =骂玩家音效= - Me eat dead people! 我吃死人~ - Me scary! 我好怕怕哦~ - Me eat brains! 我吃脑髓~ - No guts, no glory! 不贪婪地吃,怎么能获得荣耀! 地穴魔王- (趣味注解: 他的死亡音效文件名是''PitFiendDeath'' 而不是''CryptFiend'' ) =建造音效= - The sleeper awakes! 沉睡者苏醒了! =选定音效= - Proceed! 前进! - Make your choice!请指示! - You rang? 你在召唤我吗? - I await. 待命。 =行动/执行动作音效= - [召唤Vile Insects] Rise! 起来吧! - By Narube!** 以Narube的名义! - What''s done is done! 奉命行事! - The time is now! 是时候了! - Yes, Master! 是,主人! =骂玩家音效= - What a tangled web we weave!我们编织的网多么缠绕! - Spider sense tingling. - Last week my top half was on the Discovery channel. 上星期我的上半身出现在《探索频道》 - And my bottom half was on Animal Planet. 而下半身出现在《动物星球》 - My ass always gets bloated during my spin cycle! 我吐丝的时候PP都肿起来了! - I like chicks that are into bandage! 我喜欢绷带绑起来的小鸡(亦指MM,有SM的意味哦) - I''m stuck on bandages, ''cause bandages are stuck on me!* 我被绷带绑住了,因为我绑住了绷带! =攻击音效= - [.vs 英雄] Fall before the scourge! 在天罚面前倒下吧! - For the Spider Kingdom! 为了蜘蛛王国! - Be drained of life! 吸干你的生命! - You may feel a sting. 可能会有点疼的~ 石象鬼- (注解: 全是噪音没有文字) 绞肉车- (注解: 全是噪音没有文字) 憎恶- =建造音效= - Us hear and obey!* 我们听从命令! =选定音效= - What we do?* 让我们做什么? - Egghhhh?* 恩? - We done waiting!完成并等待! - Hmmmm. 唔 =行动/执行动作音效= - Us go!* 我们上! - Egghhhh?* 恩? - Random terror!* 随机之恐怖! - (Growl) 咆哮声 - (Growl) 咆哮声 =骂玩家音效= - We come in peace... es! 我们平静的到来……(由碎片组成)。 - Happy entrails! 祝内脏快乐! - You got us in stenches! 我们从恶臭中而来! - Choke! *打嗝* - (Growl) 咆哮声 - Us dead sexy! 我们贼性感! =攻击音效= - [.vs 英雄] All for one! (注解: 还有one for all!) 万物归一 - Kill! 杀! - (Growl) 咆哮声 - Tear meat! 撕成肉片! - Rip! 撕碎! 亡灵巫师- =建造音效= - The shadows beckon! 影子在召唤! =选定音效= - The dead shall serve! 死者服从于我! - The restless dead await! 无尽的死亡在等待! - What does the shadow will? 何为影之意愿? - This better be good! 这最好有用! =行动/执行动作音效= - [尸体炸弹] Bloody corpses! 血之尸啊!(尸爆?早取消了啊) - [召唤骷髅] Awaken! 苏醒吧! - Intriguing! 有趣 - For the Lich King!为了巫妖王! - Let Darkness guide me! 黑暗,指引我吧! - As the shadow wills! 服从影之意愿! =骂玩家音效= - Every man lives, not every man truely dies! 每个人都生存过,但不是每个人都会真正死去! - I love the dead... frequently! 我爱死尸……经常是 - I see undead people! 我看见亡灵啦~~ - You smell something? Oh, its just the troops! 你闻到什么东西了吗?啊,这就是军队! - Right click for hot, undead action! 点右键观看亡灵热舞秀 =攻击音效= - [.vs 英雄] They''ll all be mine in the end! 他们最终都将成为我的傀儡! - Die! 死吧! - Tremble before the scourge! 在天罚面前颤抖吧 - None shall survive! 杀无赦! 骷髅- (注解: 全是噪音没有文字) 女妖- =建造音效= - Let my cries chill the living! 让生命在我的尖叫中颤栗吧! =选定音效= - You call to me? 你召唤我? - You brought me back? 你把我带回来了? - Why have I been summoned? 为什么我被召唤来? - What must I do? 我得做什么? - High!* high =行动/执行动作音效= - If it pleases you. 如果这能取悦你 - Yes. 是 - If I must. 如果我必须做 - I must obey. 我必须服从 - If that is your wish. 如果那是你的意愿。 =骂玩家音效= - Let this torment end! 让痛苦结束吧! - How long must I suffer? 我还要受多少折磨? - U. N. D. E. A. D. Find out what it means to me! U N D E A D,告诉我是什么意思! - There is no banshee, only Zul!** 没有女妖,只有Zul。 - I hate you, I hate you... call me! 我恨你,我恨你……(语气一转)给我打电话。 =攻击音效= - [.vs 英雄] My death awaits! 死亡在等待我! - Die! 死! - Feel my pain! 感受我的痛苦吧! - Your soul shall burn! 燃烧你的灵魂! 冰龙- (注解: 全是噪音没有文字) 阴影- =建造音效= - The damned return! 被诅咒者再生了! =选定音效= - I shall be your eyes! 让我做你的眼睛! - My sight is yours! 我的视线就是你的! - What needs revealing? 有什么需要揭示? =行动/执行动作音效= - Let''s see. 我们来看吧 - I''ll look into it.我看一下 - All shall be revealed. 揭示一切 - I go unseen! 探索未知 =骂玩家音效= - I''m but a shadow of my former self.我只是前身的一个影子 - What I do in death echoes in eternity! 我的死亡回荡于永恒! - Death is its own reward! 死亡就是回报! - I''m having a mid-death crisis! 我存在于生死之间 - I ain''t got no body! (用唱的) 我没有身体~~~~ - I''m invisible, gaseous, and deadly! 我是隐形的,气态的,致命的! =攻击音效= - [.vs 英雄] Glory to the scourge! 为了天罚的荣耀! - More souls for the Master! 更多的灵魂将会归于我主 - Die! 死! - Let screams fill the air! 让尖叫充斥天空! - Feel my rath! 感受我的愤怒! - For the Master! 为了我主! 死亡骑士- (英雄,城镇中心) =建造音效= - The pact is sealed! 契约已订! =选定音效= - You called? 你召唤我吗? - My patience has ended! 我的耐心已尽! - I am the Darkness! 我就是黑暗! - My vengence is yours! 你就是我的复仇! =行动/执行动作音效= - Let battle be joined! 加入战斗! - As you order! 听从命令! - Hiyah! 嗨呀! - At last! 终于! - For the Lich King!为了巫妖王! =骂玩家音效= - Has hell frozen over yet? 地狱还没有冻住吗? - I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命骑士之一。 - I hate people, but I love gatherings! 我恨人们,但我喜欢收藏品 - I''m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一个死亡骑士(死掉的夜骑士)!啊哈哈哈 - Blueca!** - Don''t touch me... I''m evil! 别碰我……我是邪恶的! =攻击音效= - [.vs 英雄] Let terror reign! 让恐惧统治一切吧! - Feel my rath! 感受我的愤怒! - Ride or die! 逃跑还是受死! - By Nazul! 以Ner ''zhul的名义 《冰峰王座》暗夜精灵语音中英文对照 -=暗夜精灵=- 小精灵 - (注解: 音效全部为噪音没有文字) 弓箭手 - =建造音效= - I stand ready. 准备就绪 =选定音效= - Waiting on you. 正在等你 - Point the way! 指路! - On your mark. 依你指示 - Your move. 行动 =行动/执行动作音效= - Say no more! 不用多说 - Done! 完成! - Fair enough! 好极了 - All too easy! 太简单了 =骂玩家音效= - Ewww, I''m all a quiver! E……我根本是个箭袋子 - Fear my l33t skills!* 为我的精英技能感到恐惧吧 - Let''s move. 5 meter spread. No sound 我们行动吧,间隔5米,悄无声息(也就是get away and shut up#_#和“请在外面把门关上”异曲同工) - I''m more than a ranger. I''m a night ranger. 我不光是一个射手,我是一个夜之射手。 - I''m not just some plucky girl you can string along! 我不是那种轻浮的随便就可以泡上的女孩。 - My release date''s been changed! 我的发售日期延期了!(暴雪哟……) - Shot through the heart, and I''m to blame! 射穿他的心脏!我来承担责任 - I said a bow string not Gin... ah, nevermind! 我说的是弓弦,不是轧棉机(弹棉花的弓)~~~~啊,算了 =攻击音效= - [.vs 英雄] By the light of the Moon! 以月神之光的名义! - I''ll give it a shot! 看我一箭射死! - Fire! 射! - One shot, one kill. 一击必杀 - Cry havok! 哭泣吧! 女猎手- (趣味注解: 死亡音效文件名是''SentinelDeath'' (哨兵死亡--砒霜)而不是女猎人) =建造音效= - Godess light my path! 女神啊,照亮我的道路! =选定音效= - Make it fast! 快点! - In position! 就位! - Standing guard! 原地戒备! - Speak your mind. ?*瞿愕南敕?br /> - I am sworn to avenge! 我发誓要报仇 =行动/执行动作音效= - Absolutely! 绝对服从 - I shall not fear. 我不怕 - As the Godess wills! 按照女神的意愿! - I walk in shadow. 我潜行于黑暗之中 - My wait is over. 我的等待结束了 =骂玩家音效= - I can blend! - Give a hoot, don''t pollute! - Fri**ee anyone? 玩飞盘吗? - This is my owl, there are many liek it, but this one''s mine! 这是我的猫头鹰,很多都长的很象,但这只是我的。 - I''m here to work on my slice. 我来尽我的职责 - I''m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间 - Fly Boobou!** 飞吧,boobou(翅膀拍击) - I''m not given to flights of fancy! 我不习惯于在幻想中飞翔。 =攻击音效= - [.vs 英雄] For the Great Mother! (黑豹的嚎叫声) 为了伟大的(大地?月神?)母亲 - Seek! 探索! - Catch! 捕获! - Fear the night!恐惧黑夜! - Prey for dawn! 祈祷杳鳎?br /> - Come and get it! 来呀,上啊 弩炮- (注解: 音效全为噪音没有文字) 角鹰兽- (注解: 音效全为噪音没有文字) 角鹰兽骑士的抱怨部分是有语音的,这里没有包括……待加 双头龙- (注解: 音效全为噪音没有文字) 树妖- =建造音效= - Ahh, the great outdoors! 啊~~室外太棒了! =选定音效= - Hi! HI! - Is there trouble? 有什么麻烦吗? - Are we being invaded? 我们被侵略了吗? - What is nature''s call? 大自然在召唤吗? =行动/执行动作音效= - [虚弱魔法] This might sting a little. 这可能会有点疼哦。 - For the trees! 为了树神! - Making trails. 正在开路 - I''m game. 我有兴趣 - Gladly! 很乐意 =骂玩家音效= - I''m not the Dryad you''re looking for. 我不是你要找的那只树妖 - Doh! 哆来米的哆/母鹿^-^ - Fear the fearsome fury of the forest fawn! (绕口令诶,快读一遍看看会不会咬到舌头?)为森林小鹿可怕的愤怒而恐惧吧 - You communicate by clicking on me, I communicate by doing what you say. 你通过点击和我交流,而我通过行动和你交流。 - I''m not in season! 现在是禁猎期!(or:现在非发情期?eek...) - I got a few bucks set aside for later. 以后我得找头公鹿呆在我旁边 - Fall like leaves... in fall! (又是绕口令?)象秋天的树叶一样坠落吧 - I don''t reveal much on the mini map. It''s all my fault.我没探出太多地图,这都是我的错(呜咽) - I''ll attract the enemy with my human call: I''m so wasted, I''m so wasted! 好吧,我会用我的人类声音去吸引敌人的……我真是生不逢时呀,生不逢时! =攻击音效= - [.vs 英雄] For Calendor!** 为了kalimdor!(Calendor应为Kalimdor—夜精灵的家园,下同) - Die, infidel! 死吧,异端! - Taste my spear! 尝尝我的标枪! - The hunt is on! 打猎开始了! - Aim dead center! 瞄准要害! 利爪德鲁伊- =建造音效= - The sleeper has awakened! 沉睡者已经醒来 =选定音效= - I''m awake, I''m awake! 我醒来了~我醒来了~ - Our time is short! 我们时间紧迫 - Where shall I strike? 我该攻击哪里? - My strength is yours! 我的力量是属于你的! =行动/执行动作音效= - [熊形态] Things are about to get Grizzly! 有东西要变成灰色(灰熊)了! - [冬眠] Sleep, and be healed! 睡吧,得到治疗 - My path is clear. 我的道路通畅 - At once. 马上 - Of course. 当然 - Unodurah!** 夜精灵语 =骂玩家音效= - Only you can prevent forest fires! (听起来象是恶棍 McGruff, 森林熊) 只有你能够阻止森林火灾 - I''d rather be hibernating! 我宁愿去冬眠 - He wasn''t fuzzy, was he? 这家伙没有绒毛,是吧? - Da Bears!* 熊! - Got any gummy humans? 你有胶水吗?人类 - Can''t... stop... dancing!情不自禁的跳舞 (音乐响起) - Quit clicking on my bare ass!* 别点我的光(熊)PP了 =攻击音效= - [.vs 英雄] In Nordrasil''s name!** 以Nordrasil之名义! - Die, infidel! 死吧,异端! - Bear arms!* 熊之利爪!/ 空手搏斗! - I''m make short work of them! 我很快就能解决他们! 猛禽德鲁伊- (注解: 这些人没在1.03存在 但还是有声音文件. 恩~~~~暴雪!)*** =建造音效= - By the Great Winds, I come! 我随风而来! =选定音效= - Out with it! 脱颖而出 - I am prepared. 准备就绪 - Enlighten me! 指导我吧 - Thy bidding? 汝之命令?(Lich也有这一句古文,这两个家伙都是活了几千几万岁的老古董) =行动/执行动作音效= - No one shall be the wiser. 没人比我更贤明 - It has begun! 开始了! - For my brothers! 为了我的兄弟们! - That''s a given. 理所当然 =骂玩家音效= - This outfit is for the birds. 这是鸟德制服 - I''d tell you more, but then I''d have to kill you. 我会告诉你更多,然后,我就不得不杀了你 - I am the Dark Night...Elf 我是黑暗(骑士)夜……精灵 - Ahhgggcho! Uh! Don''t tell me I''m allergic to feathers! 啊~~~喔~~~别告诉我我对羽毛过敏 - I ride on the Great Winds! I am silent but deadly! 我御风而行,我是沉默的,也是致命的! - Talon, Druid of the Talon. 猛禽,猛禽德鲁伊 - How about if I just stand over here? 我站在这里不动总可以了吧? =攻击音效= - [.vs 英雄] For Calendor!** 为了Kalimdor! - No quarter! 永不对敌人仁慈! - Make your peace! 归于和平吧! - In the Raven''s name! 以乌鸦座的名义! 恶魔猎手[已变身: 5级或以上] - (英雄,城镇中心) (注解: 和下面正常的恶魔猎手一样的声音文件, 没有在[ ]的特殊行动/执行动作音效) 恶魔猎手- (英雄,城镇中心) =建造音效= - At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了! =选定音效= - The time has come. 是时候了 - We must act! 我们必须行动了! - My blade thirsts 我的刀刃渴望着…… - Quickly! 快! - Command Me! 命令我吧! =行动/执行动作音效= - [思想控制] You are spellbound!*** 你已经着魔了 - [蜕变] Time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了 - [吸魂] Your soul is mine!*** 你的灵魂属于我 - [鬼怪视界] Hide no longer!*** 你无处可藏 - Anatorettador!** 精灵语 - Though I be damned! 就算我是被诅咒的! - Duranacal.** 精灵语 - At last. 终于 - Hmmm. 唔 =骂玩家音效= - I shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。 - Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾 - Demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血 - I like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人死在我燃烧的刀刃下 - I love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出来所以我把它倒过来了. ) - You will perish in flames (咳嗽声) Ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起! - Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一度召唤我,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。 =攻击音效= - [.vs 英雄] For Calendor! 为了Kalimdor - None shall survive! 挡我者死! - Your blood is mine! 喝你的血! - Run for your life! 快逃命吧! - Revenge! 复仇! 丛林守护者- (英雄,城镇中心) =建造音效= - I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。 =选定音效= - Is there danger? 有险情吗? - Command me. 命令我吧 - Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然? - The time is now. 就是现在 - Nature is restless. 大自然永不宁静 =行动/执行动作音效= - [自然之触] Everything I touch dies or comes back to life! 我的触碰带来死亡和再生! - [扼死藤] This should weed out a few! 这些杂草应该清除 - [荆棘] You mess with the branch, you get the thorns! 你跟树枝战斗,就得面对荆棘。 - [宁静] The calm, before the storm. 暴风雨前的宁静 - By the spirits! 以精灵们的力量! - For Calendor! 为了Kalimdor! - Well, there it is. 好,在那边 - So shall is be. 理应如此 - Naturally. 自然而然 =骂玩家音效= - My father was mounted over someone''s fireplace. 我父亲是画在壁炉上方的座骑 - Feel natural, nature''s way. 感受大自然的自然 - Don''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要来扁你了 - When I Attack, part 3. 当我攻击时,第3部分 - Free rides for the ladies MM免费骑哦 - Heard up! 收到! =攻击音效= - [.vs 英雄] Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击! - Feel nature''s wrath! 感受自然的愤怒! - Death to all defilers! 污染者,受死! - None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然! 月亮女祭祀- (英雄,城镇中心) =建造音效= - Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来! =选定音效= - We are poised to strike! 我们随时准备战斗! - We must act! 我们得行动了! - I am vigilant! 我时刻警惕着! - Trust in my command. 相信我的指挥吧! =行动/执行动作音效= - [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,赐予我慧眼吧! - [月反射] Let me bounce this off you. 从你身上反弹吧! - [灼光] Highbeams on! 强光照射! - [强击] Shoot to kill! 射杀! - [黎明] Darkness falls across the land. 黑暗降临大地(知道MJ的Thriller吗?Darkness Falls Across The Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……''Cause This Is Thriller, Thriller Night……MJ开始与一群僵尸跳舞^o^ ) - Leading the way! 领路! - Onward! 前进! - As I thought. 正合我意 - The Godess agrees. 正如女神所愿 =骂玩家音效= - I command the army of Darkness! 我指挥着黑暗(暗夜)部队! - I''m caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间 - Come on! We''re burning moonlight. 来吧!我们是燃烧的月之光 - When a Treant falls in the forest, does it make a sound? 一个树人在森林里倒下时,会发出声音吗? =攻击音效= - [.vs 英雄] By the Godess! 以女神的力量! - Strike! 进攻! - For the Godess! 为了女神! - Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?) 《冰封王座》人类语音中英文翻译 出处:PConline -=人类=- 农民 - =建造音效= - Ready to work! 准备工作 =选定音效= - Yes, me Lord? 是,陛下? - What is it? 要做什么? - More work? 还有工作? - What? 什么? =行动/执行动作音效= - [建筑] Construction Zone! Do not enter!*** 建造区无法进入! - [建筑] Hard hat required!*** 戴好安全帽! - [建筑] Move along, nothing to see here.*** 向前走,这里没什么好看的 - [建筑] I need a hard hat!*** 我需要一顶安全帽 - [建筑] Job''s done! 工作完成 - Righto!* 好哦 - Yes, me Lord! 是,我的陛下 - Alright. 好吧 - Off I go then. 那我去了 =骂玩家音效= - You''re the King? Well I didn''t vote for you. 你是国王?我可没有投票给你 - We found a witch, may we burn her? 我们找到一个女巫,我们该烧死她吗? - Help! Help! I''m being repressed! 救命!救命!我被镇压了! - A horse kicked me once. It hurt! 我被马踢过,真疼! - Doh! 咚! =攻击音效= - [.vs 英雄] Yaaahhh! 呀!! - I guess I can. 我猜我可以 - If you want. 如果您想要 - No one else available? 别人不可以吗? - That''s it, I''m dead! 好吧,我死定了! 步兵 - =建造音效= - Ready for action! 准备行动! =选定音效= - Orders? 命令? - What do you need? 需要什么? - Yes, my Liege! 遵命,陛下! - Say the word! 下令吧! =行动/执行动作音效= - Aye, me Lord! 是,陛下! - On my way! 行进中! - Right. 对 - Of course.当然 =骂玩家音效= - Don''t ask, don''t tell. 不要问,不要说 - Grab your sword and fight the Horde! 握紧你的剑与兽人战斗吧! - Uncle Lothar wants YOU! 洛萨大叔需要你!(洛萨是人类国王) - It''s only a flesh wound! 这只是新伤口! =攻击音效= - [.vs 英雄] For Lordearon! 为了洛丹伦!(洛丹伦:人类联盟之家园) - Let me at em!* 我来进攻他们! - Attttaccckkk! 进~攻~~~ - To arms! 拿起武器! 火枪手- =建造音效= - Locked and loaded! 锁定目标,填弹完毕! =选定音效= - Aye, sir

354 评论(15)

相关问答