洛洛智久
洋垃圾是社会上俗称,它有时指进口固体废物,有时又特指以走私、夹带等方式进口国家禁止进口的固体废物或未经许可擅自进口属于限制进口的固体废物,容易造成混淆。在进口管理环节,相关主管部门一般不使用“洋垃圾”一词。对以走私、夹带等方式进口国家禁止进口的固体废物或未经许可擅自进口属于限制进口的固体废物,经海关依法处理后,作退运处理或交由环保部门进行无害化处理。对于列入限制管理的固体废物,应当经国务院环境保护行政主管部门会同国务院对外贸易主管部门审查许可后允许进口。进口列入自动许可进口目录的固体废物,应当依法办理自动许可手续。所以按意思可翻译为, goods that imported illegally to our country from foreign countries
卫浴小哥
easy girl 可以说是中国人的耻辱 easy girl 逐字翻译为 容易女孩 延伸一下 便是易被哄骗的女孩 说得不好听就是易被上床的女孩 所以老外这么说就是赤裸裸的羞辱 诺不是某些人崇洋媚外见到外国人 就比他亲爹还亲 不知羞耻 何来这种说法 我要说的是中国 已经不是当初那个堪堪弱国 何必妄自菲薄 中国已有多项世界第一 某些领域甚至超过发达国家 中国人就应该活出中国人的骨气!
snowangeltan
easy girl
非正式:随便的女孩
网络释义:(世界上最开放的、头脑简单的、知识贫乏的、傻的、功利的容易女孩(Easy girl): tt娱乐。田美杰决定还是改掉这个名字)
1.easy girl容易女孩
2.Not an Easy Girl随便的女人
3.Not easy to met girl不容易满足女童
短语:
Not an Easy Girl 随便的女人
No An Easy Girl 随便的女人
Not easy to met girl 不容易满足女童 ; 不容易对遇见的女孩 ; 不容易满足的女孩
拓展资料:例句
她是一个一搭就上的女人。
2.A not easy girl!
一个不易到手的女孩子
3.I am a friendly, warm-hearted, generous and easy going girl.
我是一个友好,热情,大方,随和的女孩。
4.This type of statement pick-up line doesn't make it easy for a girl to respond.
这类的搭讪语不容易让一个女孩做出回应。
5.It's not easy for a girl to go abroad alone.
对一个女孩来说,只身出国很不容易的。
6.Susan is really an easy-going girl.
苏珊的确是个很好处的女孩。
7.I'm a lovely easy-going girl. Glad to know more friends here.
性格开朗,乐观大方。乐于在此结交更多的好朋友。
8.She's a simple girl easy to be ripped off.
她是个单纯的容易被人骗的女孩。
9.She is an easy-going girl.
她是一个随和的女孩子。
参考资料:百度百科(百度百科)
棉花糖夫人
如果去到国外,一时内急,寻找方便之处,你会如何用英语求助?说WC在哪儿?十有八九没人能回答你,不论英美。而我们从小似乎都知道WC这两个英文缩写字母的含义,即便十有八九都不知道缩写的两个单词全名该如何拼写。我曾经求教英国人,有说是washingcabinet的,不过这也不是“厕所”的英文翻译,直到为了迎接奥运,北京修正错误英语用名时,指正WC为water-closet(冲水厕所)缩写,并且决定用通行的Toilet予以修正。英文厕所在中国为祸几十年,总算有了验明正身的时候。这得感谢奥运会的来临。英美不论你说toilet,还是washingroom,还是restroom抑或dressing-room,人们都能明白内里有急之义。唯独在中国,这种错误的用法,望文生义的措辞,经年不改,甚至有些为国际友人笑话之嫌。北京奥运会为中国开阔了与世界联通的途径,“枪毙”WC,虽然只是两个小小字母之变,却蕴含着深厚的内容。我们无需讳言奥运会在北京举办,将会超乎体育。奥林匹克精神本来就是超乎体育的,这是一种人类在以体育运动为手段,求取自我满足、完成自我实现的精神,奥林匹克能带给一个世界和平与和谐,这种和平与和谐,一切都得从流畅的沟通开始。自从有了WC这个滑稽的缩写,几乎所有的中国人都以为这是合适的“厕所”英文名,以讹传讹,仍浑然不觉。为什么任其流毒至今,还不是因为我们两耳不闻窗外事?甚至有人以风雅故,上厕所不说上厕所,口吐WC尚觉新潮洋派,殊不知都成了他人笑柄。在封闭的集体无意识中,类似的笑话并不少见。十多年前曾经为害一时的进口洋垃圾,也是“洋泾浜”式的笑话。感谢奥运会的到来,这是一次让世界认识中国的机会,也是让中国更好地走向世界的机会。北京2008,确实高于体育。语言文字的沟通,不再被断章取义地隔阂阻拦,不正是通向和平与和谐的途径吗?西方传说中,造物者为了方便他统治人类,给不同区域的人制造了语言障碍,让他们不得自由交流,奥林匹克正是人类自发走向和睦的行动。语言文字,不论翻译和解释多么的精到准确,终有一些言不尽意之处,但是体育又是一种不流于文字的交流工具,在奥运赛场上,你能看到一种深度的世界融合。容易上厕所!
angeldevil82
Packard Bell曾是NEC旗下的欧洲品牌公司,Packard Bell公司总部设在荷兰,目前是西欧第四大台式机销售商和第六大笔记本电脑销售商,关于你说反映的情况!应该就是“洋垃圾”,什么是洋垃圾,就是发达国家报废的电子产品按吨卖给中国,很多是通过走私卖到中国,广州深圳特别多,10年前这东西非常多,近年,由于中国经济发展了,现在这东西少了很多,几乎是没有了。这东西电磁辐射特别大,对人体害处比较严重,本来大部分是坏的,二手笔记本商家通过打磨,维修,让它勉强可以用,但,什么时候坏,商家一般是不管的!最多也就是保修三个月。强烈建议不要购买此类产品。
驾驶马桶去飞行
意思就是:简单/廉价女孩、荡妇等意思,贬义词,主要用来形容那些头脑简单且性开放的女孩。只是目前因为中国的洋垃圾泛滥,糟蹋了很多中国女孩,导致easy girl这个词被应用于很多中国女孩身上。
在国外,比起easy girl,很多老外更尊重妓女,因为妓女至少是要钱才让他们睡,这是个互相交易的过程,各取所需。但easy girl是免费的,不用钱就能睡到,而且还可能是主动的,就会让很多外国佬觉得这女的是个荡妇或者婊子,是非常下贱的一种表现。所以easy girl是特别不尊重人的一种说法。
其次,还有部分女孩和老外睡了后,要求对方负责或者说很爱对方或者死缠烂打要结婚的行为等,这在外国佬看来是更加难以接受的。因为中国没有性文化开放产业,而在欧美地区,性产业是合法的,外国人平均性爱年龄为14岁,且找妓女也是正常的。所以他们一般只需要满足自己的生理需求,不需要对对方负责。很多外国佬在泡中国女孩前,会各种花言巧语欺骗,“假绅士文化”非常发达,其最终目的不过是骗炮而已。但因为很多中国女孩不了解,总以为对方是喜欢自己,所以就会很容易被对方骗财骗色。欧美外国佬的“伪装”技术绝对是世界一流的。所以如果遇到对方主动搭讪或夸你漂亮的,请区分清楚也请女孩们自重。“香港兰桂坊事件”的女主角就是easy girl的典型代表。
来中国的很多老外都是在自己国家混不下去才来的中国,随着一开始一些洋垃圾的进入打开中国市场了解了中国的文化习惯后,便吸引了更多的洋垃圾来中国。在他们眼里,中国就是“人傻钱多”的代名词,一边挣着中国人的钱,一边在外网抹黑中国,并不断传达“easy girl”的词汇。在外网,甚至有专门建立的“手把手教你如何在中国泡妞”的网站。
可能是中国经历过清朝后的经济低迷,导致很长一段时间人们处于自卑状态,所以很多人对外国人有种天然的崇拜感,甚至有些女孩觉得在中国的外国佬都很有钱,这么想就大错特错了。中国目前在各领域都取得了骄人的成绩,国际地位也在与日俱增,所以建立文化自信是每个人的必修课。同时,不要有“外国的月亮更圆”这种想法。
我们欢迎有能力的优秀外国人来中国工作,也欢迎愿意认真了解中国文化的人来旅游,但针对“洋垃圾”,是时候擦亮双眼,说 NO 了。
ps:中国洋垃圾的数量可能占2/3.