回答数
3
浏览数
278
快乐尚龙
I will go there for sure. 第一个人的第四个翻译后面欠个there,第二个人的翻译应该是I will go certainly,必须用副词形式。希望采纳
洋葱吵大肠
你好!certainly确定无疑的.就是这样,还有什么问题请随便问呢,我乐意解答^_^如果对你有帮助,望采纳。
猫咪抱抱
我一定会努力的Iwilltrymybest!这是最合适,最干净简洁的翻译了。如果要表达地更肯定一些,可以象另一位朋友写的一样:Iwilldefinitelytrymybest!希望能够帮到你!
优质英语培训问答知识库