• 回答数

    6

  • 浏览数

    160

哈啰辉辉
首页 > 英语培训 > 来宾休息区的英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

早秋2013

已采纳

入口 enteance出口 exit此路不通 shut闲人免进 no admittance禁止鸣喇叭 no honking免费通行 toll free禁止吸烟 no smoking加油站 filling station请勿拍照 no photo游人止步 no visitors禁止入内 no entry快进 F.F.禁止超车 do not pass禁止掉头 no u turn请勿乱丢杂物 no litter招聘 hands wanted请勿手摸 hands off保持安静 keep silence削价出售 on sale售票处 booking office意见箱 complaint不准垂钓 no angling禁止打猎 shooting prohibited禁止携犬入内 dogs not allowed 够了 把每个单词的第一个字母大写

来宾休息区的英语

86 评论(8)

水瓶座小小猪

综述:rest.

rest,英文单词,动词、名词,作动词时意为“使)休息;(使)运动员暂时离队。

短语搭配:

Rest Area休息区 ; 休息处 ; 服务区。

Rest frame静止参考系 ; 静止坐标 ; 静止系 ; 静止坐标系。

双语例句:

Where do the rest go?

那么其余的人去了哪里?

You should rest.

你应该休息。

参考资料来源:百度百科-rest

228 评论(10)

火焰天堂

pause 指短暂的中断或停止,含再进行下去的意味。stop 普通用词,指迅速或突然中止某行为、活动或状态。break 非正式用词,指突然的或短时间的中止,如工作或活动期间接短暂休息。interval 指一出戏在幕与幕之间,音乐会上下串场之间或演出中预先安排的休息;也可泛指事件之间的一段时间。cease 正式用词,侧重逐渐结呸某活动或状态,含永远结束的意味。recess 正式用词,指业务活动或工作中短暂的或长时间的休息。rest 指统称的休息词组 have/take a rest

257 评论(15)

芋仔疙瘩牛牛

怎么用微信打英语

250 评论(11)

五十岚零

wc=toilet washing room restrant公交专用道 BUSES ONLY 专用停车位 AUTHORIZED CARS ONLY 警车专用停车位 POLICE CARS ONLY 请绕行此路 ARROW ONLY 会员俱乐部 MEMBERS ONLY 贵宾专用 DISTINGUISHED GUESTS ONLY 超车道 OVERTAKING ONLY 桥上禁止超车 NO OVERTAKING ON BRIDGE 禁止钓鱼 NO FISHING 禁止吐痰 NO SPITTING 禁止停车 NO PARKING 昼夜禁止停车 NO PARKING DAY OR NIGHT 禁止跑动 NO RUNNING ALLOWED 勿在此处倾倒垃圾 NO DUMPING 禁止左/右转 NO LEFT/RIGHT TURN 禁止掉头 NO U-TURN 此路不通 NO THROUGH ROAD 禁止通行 NO THOROUGHFARE 禁止携带食物、饮料进入商店 NO FOOD OR DRINK TO BE BROUGHT IN SHOP 谢绝入内 NO ADMITTANCE 卡车禁止通行 NO TRUCKS 请勿走此门 NO ENTRY BY THIS DOOR 珍爱生命,拒绝毒品NO TO DRUGS YES TO LIFE 单行道 ONE WAY STREET 单道桥 ONE LANE BRIDGE 并道 FORM ONE LANE 前方人行横道 PEDESTRIAN CROSSING AHEAD 前方学校 SCHOOL AHEAD 请为残疾人让开此座 PLEASE VACATE THIS SEAT FOR A DISABLED PERSON IF REQUIRED 顾客止步 CUSTOMERS PLEASE REFRAIN FROM ENTERING THIS AREA 请勿扶围栏 TAKE YOUR HANDS OFF THE RAILS 门廊勿放自行车 KEEP THIS DOORWAY FREE OF BIKES 请勿触摸 PLEASE DO NOT TOUCH 请勿向河中投掷垃圾 PLEASE DO NOT THROW RUBBISH INTO THIS RIVER 请勿跨越栏杆 PLEASE DO NOT PROCEED BEYOND RAIL 此处勿置个人物品 PLEASE DO NOT LEAVE YOUR BELONGINGS HERE 请勿乱丢垃圾 PLEASE DO NOT LITTER 游人止步 PLEASE STOP/ NO ENTRANCE 行车过程中请不要与司机攀谈 PLEASE DO NOT SPEAK TO THE DRIVER WHILE BUS IS IN MOTION 请勿投喂动物 PLEASE DO NOT FEED ANIMALS 请勿站在白线前 PLEASE DO NOT STAND FORWARD OF THE WHITE LINE 请勿堵塞 DO NOT BLOCK 1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开 ( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parting 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U Turn 禁止掉头 45、U Turn Ok 可以U形转弯 46、No Cycling in the School校内禁止骑车 47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘 49、Staff Only 本处职工专用 50、No Litter 勿乱扔杂物 51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静 53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴 55、Not for Sale 恕不出售 56、Pub 酒店 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆 58、Bar 酒巴 59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社 61、In Shade 置于阴凉处 62、Keep in Dark Place 避光保存 63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手 66、Complaint Box 意见箱 67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68、Bakery 面包店 69、Keep Dry 保持干燥 70、Information 问讯处 71、No Passing 禁止通行 72、No Angling 不准垂钓 73、Shooting Prohibited 禁止打猎 74、Seat by Number 对号入座 75、Protect Public Propety 爱护公共财物 76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 77、Visitors Please Register 来宾登记 78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土 79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 81、Occupied (厕所)有人 82、Vacant (厕所)无人 83、Commit No Nuisance 禁止小便 84、Net(Weight) 净重 85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日 86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日 87、Admission Free免费入场 88、Bike Park(ing) 自行车存车处 89、Children and Women First 妇女、儿童优先 90、Save Food 节约粮食 91、Save Energy 节约能源 92、Handle with Care 小心轻放 93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内 94、Keep Away From Fire 切勿近火 95、Reduced Speed Now 减速行驶 96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行 97、Keep Top Side Up 请勿倒立 98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西 99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上 100、Luggage Depository 行李存放处

182 评论(9)

多肉小西瓜

机场指示牌中英文词汇机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures 国际机场 international airport 登机手续办理 check-in 国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers 国内航班出站 domestic departure 中转 transfers 卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers 人口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 过境 transit 进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare 不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room 海关 customs 购票处 ticket office 登机口 gate; departure gate 付款处 cash 候机室 departure lounge 出租车 taxi 航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point 来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point 预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire 已降落 landed 公共汽车 bus; coach service 前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone 起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room 延误 delayed 登机 boarding 由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant 迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar 由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe 由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop 银行 bank 邮局 post office 货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket 订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement 行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag 飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 前往城市 to 旅客姓名 name of passenger 承运人(公司) carrier 旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no. 起点城市 from 座舱等级 class (fare basis) 起飞日期 date 机号 plane No. 起飞时间 time 机座号 seat No. 订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat 机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat 登机口 gate 航站楼 airport terminal building登机桥 boarding bridgeInformation 询问处 Baggage Cart 行李车Security Check 安全检查 Departure 出境Arrival 入境 Transit Lounge 过境室Quarant 检疫 Immigration 查检护照证件Customs Information 或Customs Service 海关服务台Animal and Plant Quarantine 动植物检疫Mongey Exchange 或Foreign Currency Exchange 外币兑换处Duty Free Shop 免税店国际班机 International Flight班机号码 Flight Number来回机票 Round-Trip Ticket商务客舱 Business Class国内班机 Domestic Flight单程机票 One-Way Ticket头等舱 First Class经济舱 Economy Class盥洗室 Lavatory使用中 Occupied无人 Vacant女空服员 Stewardess男空服员 Steward海关申报处 Customs Service Area货币申报 Currency Declaration免税商品 Duty-Free Items需课税商品 Dutiable Goods观光 Sightseeing行李 Baggage/Luggage托运的行李 Checked baggage行李领取处 Baggage claim area随身行李 Carry-on baggage行李牌 Baggage Tag行李推车Luggage Cart外币兑换店 Currency Exchange Shop1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口 4、Exit 出口5、Push 推 6、Pull 拉7、Shut 此路不通 8、On 打开 (放) 9、Off 关 10、Open 营业11、Pause 暂停 12、Stop 关闭13、Closed 下班 14、One Street 单行道15、Keep Right/Left 靠左/右16、Buses Only 只准公共汽车通过17、Danger 危险 18、Lost and Found 失物招领处19、No Smoking 禁止吸烟 20、No Photos 请勿拍照21、No Visitors 游人止步 22、No Entry 禁止入内23、No A33、Parting 停车处 24、Pub 酒店25、Cafe 咖啡馆、小餐馆 26、Bar 酒巴27、Laundry 洗衣店 28、Travel Agency 旅行社29、Bakery 面包店30、Ticket Office(or :Booking Office)售 票 处31、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男 厕 所32、Women“s/Ladies/Ladies” Room 女 厕 所33、Occupied (厕所)有人 34、Vacant (厕所)无人35、Commit No Nuisance 禁止小便36、Luggage Depository 行李存放处37、Toll Free 免费通行

241 评论(13)

相关问答