xuemei1987
You are always in my mind ,my heart , my songs.个人认为将heart换为soul(灵魂)更好 满意请询问,谢谢~
一袋馋师
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:你存在我的脑海里,我的心里,我的歌声里直接翻译:You are in my mind, in my heart, in my song完美翻译:In my mind, in my heart, in my song all have you.In my mind, in my heart, in my song are there in your shadow百度知道永远给您最专业的英语翻译。
我的大BABY
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:我的心里没有她 ,只有你。翻译:My heart without her, only you。百度知道永远给您最专业的英语翻译。