奔跑de小土豆
橡胶模具
英文翻译:rubber mould
[例句]The study of a rubber mould for lattice structure waspresented.
介绍了一种网格结构用橡胶模具的研究。
重点词汇释义:
橡胶:rubber; vulcanizate; latex
模具:mould; die; matrix; pattern die; pattern
萤火虫BB
个人觉得这是英语中的一种“功能与主体共用”的用法,也就是某个主体名词跟表示它功能的动词共用一个单词,即:die(死亡,使死去,让某物不复存在)--> 金属冲压模(让某物不复存在的东西,一冲下去让被冲掉的东西不再留在金属母板上的东西)英语中类似的单词很多,如lift(举起)-->升降机(起举起作用的东西);display(显示)-->显示器(起显示作用的东西);fly(飞翔)-->苍蝇(能在空中飞舞的东西)。。。其实汉语中也有这种用法的:用功能命名官职或名称。如司机、司马、司仪、司令、书记、掌柜、掌门、陪读。。。。。 其实,这涉及到英语单词的”用词法“方面的知识,更多其它用法请参看我的百度博客和尽享社区网站。注:英语中只有金属冲压模具的”冲头“才用die这个单词,其它一般叫mould或mold,像注塑模具都叫tool或tooling的。