英子888888
英语书信的格式如下:
英文书信的格式:
1、信头:指发信人的地址和日期。写在信纸的左上角。
2、称呼:指对收信人的称呼。写在信头之下,从信纸的左边开始。
3、信的正文:指信的主体部分。从称呼的下一行第一段顶边写。从第二段起每段第一个词都缩进3或5个字母写。
4、结束语:指侍粗御正文下面的结尾客套话。一般从信纸的中央靠左写起,第一个字母大写,末用逗号。
书信模板:
21 June 2006
Dear Mary,
Thanks for your last letter. I'm so glad that you have been able (at last! ) to arrange aholiday in Australia. As I fear I won't be able to meet you at the airport when you arrive, nor will be able to be home until later in the afternoon, so here are some instructions and suggestions.
……
Presumably you will be tired and want to sleep. But if you feel like some exercise after thatlong flight, you could stroll down to Cooper Park, which is only ten minutes away ? you can see it from the window.
Cheers and looking forward to seeing you.
Yours sincerely,
Annie
感谢信的格式:
1.开头顶格“致XX的感谢信”——由感谢和文种名凳侍称组成的;
2.第二行顶格写称呼,写被感谢老岩的机关、团体或个人的名称或姓名,并在个人姓名后面附上“同志”等称呼,然后再加上冒号。
3.正文,感谢信的正文从称呼下面—行空两格开始写,要求写上感谢的内容和感谢的心情。
4.结语,写感谢信收束时表示敬意的话、感谢的话。如“此致敬礼”、“致以最诚挚的敬礼”等。
5.落款,感谢信的落款署上写信的名称或个人姓名,并且署上成文日期。前者在上,后者在下。
感谢信模板:
Dear Mrs. Gorden,
I'd like you to know how much the week at your lovely house meant to me. I not only enjoyed myself immensely, but also I felt relaxed and refreshed as I haven't felt for months.
Please give my love to Helen. It was so nice being with her again just like our old days together at school.
Many thanks to you and Mr. Gordon for asking me.
Sincerely yours,
Jean Brown
mono默默
英语书信格式分一般格式和特殊格式。一般来说,英文书信包括:信头 (Heading)、日期(Date)、收信人姓名及地址(Inside Name and Address)、称呼 (Salutation)、信文(Body of the letter)、结束语(Complimentary close)、署名(Signature)和附言(P.S.)。信头,指的是写信人的地址。但是,地址的写法与中文的有区别,顺序应该从小到大。写日期的时候应注意,年份要写完整,月份除了May,July外,其他的月份可以使用缩写,但是不能使用数字来表示。写收信人姓名及地址的时候要注意使用称号,如对普通男子用Mr,对未婚女子用Miss,对已婚女子用Mrs等。称呼是指对收信人的称呼,一般会使用Dear。信文是信的主要内容,也是信的主体部分。署名的时候一般使用Yours。附言是当写信人突然想起还有事情要说的时候,在信的署名下面写上P.S,然后写上要补充的内容即可。
吃肉肉变胖子
英文书信格式
英语书信结构一般有以下几个部分组成:
1)信封(envelope)
英语的信封和中文的一样,有三部分组成,即发信人地址、收信人地址和邮票。只不过英语信封的格式除了邮票所贴的位置(信封的右上角)和中文的一样外,英语信封上要写的发信人和收信人的地址和中文的大不一样。发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处,英文书信的地址应从小写到大,先写门牌号码,再写街道、城镇、省或州及邮政编码,最后是国家名称。国家名称的每一个字母都要大写。
2)信头 (heading)
公司信纸上方居中一般都印有其名称、地址和联系号码,这就是通常所说的信头。在没有信头的'普通信纸上写信,作者就需要写明回邮地址和联系号码。
3)封内日期(Date Line)
封内日期是写信或打字时的日期。封内日期写在信头或作者地址的下两行。
4)封内地址(Inside Address)
封内地址是收信人的地址,包括姓名,职务(如适用),公司名称(如适用),街道名称或信箱号,城市,州或省,邮政编码和国家。封内地址通常写在左手边,在日期线和称呼之间。
5)称呼(Salutation)
称呼是一封信开头对收信人的称呼,写在封内地址或提示句下两三行。称呼后可以写冒号或逗号。在商业信函或其他正式书信中,用冒号。
在非正式书信中,称呼后用逗号。(注意:尽量避免使用“To Whom It May Concern” 或“Dear Sir or Madam”,因为这种称呼已经过时,并且不很友好。改进方法是争取确定收信人的姓名,或使用“Dear Human Resources Manager”,“Dear Friends”这样的称呼。在给律师或外交领事写信时,可以使用“Esquire”或“Esq.”这样的头衔,但它们不应出现在称呼中。同样,如果收信人的姓名后面有“Jr.”或“Sr.”,如“George Bush,Jr.”也不能把它们包含在称呼中。)
6)头衔(Titles)
除非写信人与收信人熟到可以直呼其名,通常要在收信人名字前加上“Mr.”,“Professor”等表示礼貌的头衔。
7)提示句(选择性)Attention Line(optional)
提示句的用途是指明把信送给某个具体的人或部门处理,尽管信是写给这个组织的。另外,在指明的收信人不在时,它也允许组织中其他人查看信的内容。提示句通常写在封内地址的下两行或封内地址的上面。
8)主题句(选择性)Subject Line(optional)
主题句简要说明信的内容。通常写在封内地址和称呼之间。如果写信人不知道收信人的姓名,也可以用主题句代替称呼。为了收到最佳效果,可以给主题句加下划线,或大写主题句。
9)正文(Body of the Letter)
正文的格式多种多样。商业信函最好使用齐头式。而私人信件通常不用齐头式。在齐头式书信中,全部内容包括日期和信尾问候语,都从左侧顶格开始。段落开头不空格,各段之间空两行。
修正齐头式,是使用最为广泛的一种格式,商业和私人信件都可以使用,尽管在私人信件中不一定要写回邮地址和封内地址。使用没有印刷信头的普通信纸时,这种格式最合适。与齐头式不同,发信人地址、日期,信尾问候语和签名都从中间开始写。其余部分从左边开始。
10)写信人签名(Writer's Identification/ Signature)
写信人的签名、名字和头衔(如果适用),写在信尾问候语同侧三四行以下的位置。应亲笔签上写信人自己的姓名。如果是用打字机或电脑写的信,在写信人签名的上方,同样应该打上写信人的姓名。
11)附注(Notions)
附注写在写信人签名下两行的位置,附注包括参考缩写,附件的数目和内容以及将收到这封信副本的人员名单。附注写在左侧。
12)信尾问候语(Complimentary Closing)
信尾问候语是写在信尾的告别话语,例如Sincerely,; Sincerely yours,; Yours sincerely,; Friendly yours,; Truly yours,; Yours truly,; Cordially yours,; Yours cordially,通常位于正文两三行以下。第一个单词的第一个字母要大写,最后以逗号结尾。
英文书信
Dear Sir:
It is my pleasure to recommend Mr. Fu-ping Wang for his application to graduate studies in your school.
Mr. Wang has been my research assistant of the National Science Council's project "The United States and the United Nations' Financial Crisis: The Role of U.S. Congress" since September 1997. His major responsibilities include information collecting, analyzing and translating. He is an enthusiastic and progressive young man with extremely high potentiality. Mr. Wang is not only quick at learning and good at solving difficult problems, but also with a logical mind that enables him to effectively analyze difficulties. All the work handed to him was completed satisfactorily. Actually, he is so reliable that I assign him with heavy responsibilities. With his help, I have been able to spend more time in writing the research paper. I really consider myself very fortunate to have such a capable assistant.
I am certain his diligence, coupled with a good competence and pleasant personality, will assure him of academic achievements in his future academic pursuits. I strongly recommend his admission without any reservation.
Sincerely yours,
Chung Wei-kuo
优质英语培训问答知识库