沈阳王小圈儿
bring 指“从别处把东西或人带来”、“拿来”, 如:He brought a new book with him.他带来一本新书。take 指“把东西带走或拿走”, 如:Please take the letter to the post office.请把这封信送到邮局去。 Carry负载,在移动中握住或支撑住;担负:运送,运输从一个地方拿到另一个地方;运输:
涅槃0531
bring有从远处拿来之意take从这里拿走 拿到远处carry搬bring,take,carry 这三个词都是动词,都含有“带”或“拿”的意思,但使用场合各不相同。Bring作“带来”、“拿来”解; take是bring的对语,作“带去”、“拿去”解。例:Next year you may bring your family over from England.明年你可以把你的家属从英国带来。Why don't you bring your girl friend to the party?你为什么不把你的女友带来参加宴会?Next time don't forget to brig me a copy of your work.下次不要忘了把一份您的作品带给我。Please take these books to the library for me.请把这些书替我带到图书馆去。Take the box away,please.请把盒子拿走。Carry表示“运载”、“携带”之意,运送的方式很多,可以用车、船,也可以用手甚至用头。例:They are carrying some paintings to the art gallery.他们正在把一些画带到艺术馆去。This bus is licensed to carry 100 passengers.这辆巴士规定乘载一百人。现将bring,take用在一个句中,以便区别:Take that box and bring it with you,or if it is too heavy for you tocarry it,I'll send Joe to fetch it.请注意,bring之后可以接不定式和动名词,如:You will never bring me to admit it.或 You will never bring me to admitting it.在这种场合下,英美人用不定式的居多。bring在这两句中表示 cause someone to do something之意(使某人做某事)。