回答数
3
浏览数
88
blue-taste
用faith最合适,belief和religion多时是指宗教上的,美国人问你的宗教信仰的时候多数用的也是这两个词。而faith通常以信念这样的意思在使用,坚定信念,坚定信仰都可以用次。所以可以这样说:give me a faith.但是这句话本身不对,信仰这东西怎么是要给的呢?呵呵,所以翻译过去总有点别扭的,这是题外话了,希望对你有帮助。
小白兔256
une ferme détermination
shaaaronzy
foi inébranlable ,标准答案!
优质英语培训问答知识库