• 回答数

    6

  • 浏览数

    343

母婴家居学院
首页 > 英语培训 > 玻璃心英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

凌人happy

已采纳

玻璃心:指很容易就受到打击,心理承受力不强,过分脆弱的人。直接的字面意思指内心太脆弱,非常非常容易受到伤害的人。.

进一步引申意义为,对别人,可以随意开玩笑、打趣,却坚决不能容许别人同样对待自己。网络上一般都是用这层意思。

玛丽苏(英文:Mary Sue,简称“苏”),是文学批评中,尤其是同人文中的概念,特指一种过度理想化的、行为模式老套的小说人物。通常多以女生形象出现,她们身上没有值得一提的缺点,其主要功能是充当作者或读者的完美想象的化身。通常认为这是一种苍白肤浅的人物形象,她们的个性被优点全面掩盖了。而她们的剧情总是正面出场,毫无失败可提,完美的不能再完美了。

玛丽苏经典句子:

等等...

玻璃心英文

352 评论(15)

甜甜的daisy

磕死我了,网络流行词,该词最常见的用法是CP粉(幻想或喜欢某两个明星之间有特殊情谊的粉丝)在看到自己喜欢的cp互动时,用该词来表达自己的喜悦心情。“磕”则是指“喜欢并关注”。该词也经常被缩写为kswl。

85 评论(14)

金鳞平面设计

玻璃心就是指内心脆弱,心理承受力不强的人。玻璃心患者习惯于把自卑化成自大,靠着莫名的辱骂斥责来建立莫名的优越感。是一种对自己不自信的表现。而玛丽苏源于外国的一篇同人小说,小说中的女主就叫玛丽苏。玛丽苏多指文学上某个女性角色过分离谱,例如头发会变色,世界第一美人,富可敌国,人见人爱等等,也引申指网络上虚伪做作的女性。指男性的叫汤姆苏。望采纳

121 评论(15)

奋斗的小俊俊

意思是磕死我了。

嗑死我了是嗑cp的意思,网络词,嗑有吃的意思,形容非常喜欢自己支持的荧屏或小说中的情侣。

现在互联网上各式各样的cp越来越多,吃瓜群众们觉得他们很萌,cp里有的是真情侣,有的只是粉丝们想象出来的一对,他们相处时的种种都让粉丝们觉得很甜,无法自拔。

粉丝们便发明了“嗑cp“的说法,表达他们对cp非常强烈的爱意,每天热衷刷cp动态。

cp就是般配的两个人,粉丝看到男明星女明星演了一部戏,觉得俩人超级配,于是就把他们当成一对情侣来看。即使他们并不是,cp粉也会去找他们的合照,一些在视频中亲密,有恋爱气息的瞬间,然后再放大,深化他们是一对的现象。

cp粉疯狂的痴迷于某一对cp,喜欢他们在一起的时候,或者欣赏两个人的性格,觉得他们是一对。于是就会感情“泛滥”替他们感到幸福,自己也得到了精神上的满足。

当然,磕cp有的是喜欢一男一女,指的是爱情。有的则是一对好姐妹,关系好的搭档,指的是友情。网友很羡慕他们的感情,其实暴露的也是自己内心也希望成为某一对。把自己的情感寄托在磕cp上,希望自己也可以拥有完美的爱情或者友情。

每个人都有追求美好事物的权力,磕cp不一定是一个贬义词。但是如果过分强制去私生人家的生活就有些过度啦。希望大家都做一个好的磕cp的网友,既满足自己的情感需要,又不会对他人造成伤害。

112 评论(12)

小蘑菇110

意思就是永远的神,你的信仰,为啥要这么多字

146 评论(12)

CSYMiracle

fragile[英] [ˈfrædʒail] [美] [ˈfrædʒəl, -ˌaɪl] adj. 易碎的,脆的;虚弱的;fragile glass heart

153 评论(15)

相关问答