文文兔18
If I Were A Boy这首英文歌是邓紫棋在我是歌手里唱过的,原唱是Beyonce。下面是我给大家整理的邓紫棋唱的英文歌,供大家参阅!
《If I Were A Boy》是邓紫棋在《我是歌手》第二季第五期演唱的歌曲,并获得第二名的成绩。
邓紫棋(Gloria Tang Tsz-Kei),又名G.E.M.,原名邓诗颖,1991年8月16日生于中国上海,4岁移居香港,中国香港创作型女歌手 。
2008年7月10日以16岁之龄出道。同年10月16日发行首张EP《G.E.M.》,取得香港各大乐坛颁奖礼新人金奖 。2011年5月,以19岁之龄在香港红馆举行5场个人演唱会 。2012年7月,发行第四张个人专辑《Xposed》,凭借该专辑邓紫棋在2013年获得IFPI香港唱片销量大奖全年最高销量女歌手奖、最高销量国语唱片奖 ,并入围第24届金曲奖最佳国语女歌手奖 。2014年1月,参加湖南卫视《我是歌手第二季》节目,获得总决赛亚军 。3月31日,获第27届KCA美国儿童选择奖“最受欢迎亚洲艺人” 。12月10日,邓紫棋的蜡像入驻香港杜莎夫人蜡像馆 。2015年2月18日,参加2015年中央电视台春节联欢晚会,自弹自唱其自创的歌曲《多远都要在一起》 。5月12日,再登福布斯中国名人榜,排名升至第11位 。2015年7月,未满24岁便完成80场个人演唱会。
If I Were A Boy - G.E.M. 邓紫棋
编 曲 Lupo Groinig
If I were a boy Even just for one day
如果我是个男孩 哪怕只有一天
I' roll out of bed in the morning
我会在一大早起来的时候
And throw on what I wanted and go
穿上自己喜欢的衣服
Drink beer with the guys and chase after girls
和兄弟们一起畅饮 一起撩妹
I'd kick it with who I wanted
我会修理那些我不喜欢的人
And I'd never get confronted for it
反正我不用负责
Because they'd stick up for me
因为兄弟们会保护我
If I were a boy I think I could understand
如果我是个男孩 我想我可以了解
How it feels to love a girl
爱上一个女孩的感觉
I swear I'd be a better man
我发誓我会做个好男人
I'd listen to her
我会用心去倾听她
Cause I know how it hurts
因为我知道难过的感觉
When you lose the one you wanted
当你失去你喜欢的人的感觉
Cause he's taken you for granted
因为他将你的付出视为理所当然
And everything you had got destroyed
将你的一切全部摧毁
If I were a boy I would turn off my phone
如果我是个男孩 我会关掉我的手机
Tell everyone its broken
然后告诉大家手机坏了
So they think that I was sleeping alone
这样他们就会认为我是是一个睡的
I'd put myself first And make the rules as I go
我会把自己放在首位 做我自己想做的
Cause I know that she'd be faithful
反正她乖乖的
Waiting for me to come home (to come home)
等着我回家(回家)
If I were a boy I think I could understand
如果我是个男孩 我想我可以了解
How it feels to love a girl
爱上一个女孩的感觉
I swear I'd be a better man
我发誓我会做个好男人
I'd listen to her Cause I know how it hurts
我会用心去倾听她 因为我知道难过的感觉
When you lose the one you wanted
当你失去你喜欢的人的感觉
Cause he's taken you for granted
因为他将你的付出视为理所当然
And everything you had got destroyed
将你的一切全部摧毁
It's a little too late for you to come back
一切都为时已晚
Say its just a mistake
承认自己的错误
Think I forgive you like that
还想着我会原谅你
If you thought I would
如果你还以为我会等你
Wait for you you thought wrong
你可就大错特错了
But you're just a boy You don't understand
可你就是个什么都不懂的男生
(yea you don't understand)
你什么也不会懂
How it feels to love a girl
不懂爱上一个女孩的感觉
Someday you'll wish you were a better man
有时你也希望你能成为一个好男人
You don't listen to her
你永远也不会倾听她
And you don't know care with her
你也不会在乎她
Until you lose the one you wanted
一直到你失去她
Cause you've taken her for granted
因为你认为她的付出都是理所当然
You lose the one you wanted
你失去你所爱的人
You've taken her for granted
你认为她的付出都是理所当然
You lose the one you wanted
你失去你所爱的人
You've taken her for granted
你认为她的付出都是理所当然
And everything you had got destroyed
一切都被你毁了
But you're just a boy…
唉 你就是个男生..
芦苇薇薇
We are the champions是皇后乐队一首非常著名的英文单曲,就连邓紫棋也演唱过。下面是我给大家整理的邓紫棋唱过的英文歌,供大家参阅!
这首歌曲也被解读为表达同性爱者争取权益的赞歌。
Freddie Mercury本人在1985年评论说:“我必须抓住所有人的心,否则这首歌就不是好歌。让所有人都感动,那是我的职责。足球迷们唱这首歌,是因为它是献给胜利者的赞歌,我很奇怪为何这么多年来没人能写出更激动人心的曲子来。”
皇后乐队的吉他手布莱恩·梅(Brian May)说:“我明白一些人认为这首歌有点自吹自擂,但是其实这首歌并不是说皇后乐队是冠军,而是说我们所有人是冠军。这首歌能把音乐会变得像足球场,唯一不同的是,所有人都站在同一边。”(1991年),“Freddie从不评价自己的歌词,他认为这些曲子自己就说明了一切。但是想象一下吧,那魔幻般的旋律,那娴熟的键盘,在一霎那间流转的音符,这些都使他成为我们这个时代最伟大的创作歌手之一”(1998年),“你确实可以从这首曲子读出傲慢,不过请相信,当我们演唱的时候,并不会忘记我们遭受的每一次挫折和那些不幸的失败者,这样,这首曲子就变成了自我激励的动力”(1999年)“当Freddie第一次对我唱这首歌的时候,我觉得它泛着傲慢,但是那时候Freddie确实显出了无法调和的自傲情绪,那是他真正想的,也是他不加掩饰要流露出的。”(2003年)
We Will Rock You + 一无所有 + We Are The Champions - G.E.M. 邓紫棋
Buddy you are a boy make a big noise
朋友 你只是一个大声嚷嚷的男孩
Playin' in the street
游荡在属于你的街道
gonna be a big man someday
希望有一点能成为一个大人物
You got mud on yo'face
你搞得灰头土脸
You big disgrace
颜面尽失
Kickin' your can all over the place
把铁罐到处踢来踢去
Singing we will we will rock you
唱吧,我们要让你摇滚起来
We will we will rock you
我们要让你嗨起来
Buddy you are a young man hard man
兄弟 你还是一个不谙世事的青年 一条硬汉
Shoutin' in the street
在街头大喊着
gonna take on the world someday
总有一天要主宰这个世界
You got blood on yo'face
你脸上淌着鲜血
You big disgrace
颜面尽失
Wavin' your banner all over the place
到处挥舞着
Yeah over the place
你的旗帜
We will we will rock you
我们要让你摇滚起来
We will rock you
我们要让你摇滚起来
We will rock you
我们要让你摇滚起来
We will we will rock you
我们要让你摇滚起来
We will rock you
我们要让你摇滚起来
我曾经问个不休
你何时跟我走
可你却总是笑我
一无所有
我要给你我的追求
还有我的自由
可你却总是笑我
一无所有
噢 你何时跟我走
噢 你何时跟我走
脚下的地在走
身边的水在流
可你却总是笑我
一无所有
为何你总笑个没够
为何我总要追求
难道在你面前
我永远一无所有
噢 你何时跟我走
噢 你何时跟我走
I've taken my bows
我深深鞠了一躬
And my curtain calls
我的故事已经谢幕
You've bought me fame and fortune
你们为我带来名誉和财富
And everything that goes with it
还有一切一切
I thank you all
我感谢你们
But it's been no bed of roses
但是这里并不是天堂
No pleasure cruise
也并不是一次愉快的旅程
I consider it a challenge before the whole human race
我把这当作是一个挑战
And I ain't gonna lose
而我绝不会失败
We are the champions my friends
我们是冠军,我的朋友
And we'll keep on fighting till the end
我们要战斗到底
We are the champions
我们是冠军
We are the champions
我们是胜者
No time for losers
这世界不属于失败者
'Cause we are the champions of the world
因为我们是世界的冠军
of the world
世界的..
of the world
世界的..