• 回答数

    8

  • 浏览数

    124

自由的红枫叶
首页 > 英语培训 > 在台风天气中英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

告别了以前

已采纳

台风天来袭,台风译The typhoon day, the typhoon

在台风天气中英语

210 评论(9)

曾涛~家居建材

snow

n.雪;雪花;积雪;(某地或某时的)降雪量;一场雪

英 [snəʊ]美 [snoʊ]

举例:

1.这条路因下雪而封闭。

The road is closed because of the snow.

2.山顶上正在下雪。

Snow was falling on the mountain tops.

rainy

adj.阴雨的;多雨的

raining

v.下雨;(使)大量降落,雨点般落下

举例:

1.那是一个下雨的早晨,孩子们,主要是有各种学习困难的男孩,拒绝静下来开始上课。

It was a rainy morning and the children, mainly boys with various learning difficulties, refused to settle for the start of the lesson.

2.下雨的时候,我用油布草草搭了一个能简单避雨的棚子。

When it rained I rigged up a partial shelter with a tarpaulin

cloudy

adj.多云的;被云遮住的;阴云密布的;阴天的;不清澈的;不透明的;浑浊的

1.今天夜间多云。

Tonight will be cloudy.

2.天气阴暗多云。

The day was dull, with a cloudy sky.

345 评论(10)

ddungmickey

回答:台风(英语:Typhoon),属于热带气旋的一种。热带气旋是发生在热带或副热带洋面上的低压涡旋,是一种强大而深厚的“热带天气系统”。

我国把南海与西北太平洋的热带气旋按其底层中心附近最大平均风力(风速)大小划分为6个等级,其中中心附近风力达12级或以上的,统称为台风。

延伸:

广义上而言,“台风”这个词并非一种热带气旋强度。将中心持续风速每秒17.2米或以上的热带气旋(包括世界气象组织定义中的热带风暴、强热带风暴和台风)均称台风。在非正式场合,“台风”甚至直接泛指热带气旋本身。

当西北太平洋的热带气旋达到热带风暴的强度,便给予其名称。名称由世界气象组织台风委员会的14个国家和地区提供。

参考资料来源:百度百科-台风

121 评论(8)

卷卷小白菜

可以是人名的缩写

97 评论(11)

妳是在誇我咩

气象学名词TY(12-13级台风)(TYPHOON) 气象学风级标准专业术语中TY的定义: 根据中国气象局(CMA)“关于实施热带气旋等级国家标准(GB/T 19201-2006)”规定,热带气旋(TC)按中心附近地面最大风速(采用二分钟平均风速)划分为六个等级。其中的“台风级”(TY)是专指底层中心附近最大平均风速118-149千米/小时,即32.7-41.4 米/秒,也即12-13 级的热带气旋天气系统。风暴级别大致相当于北大西洋一级飓风(CAT.1)的程度。游戏《天元》Thank You缩写:常常用于发帖人对回帖人的感谢。 天涯的简写:一般表示经常上天涯的人,相当于天涯ERTY的简写:就是“Today happY”抽出“Today”中的T和“happY”中的Y组合而成 TY的含义:TY网络集团的简称,TY Today happY”是每个人都期待的,Today代表“今天”,happY代表“快乐”“今天快乐”谁又不希望自己的人生每天都快乐呢 Today happY”就是代表着今天快乐,相聚,你或许曾为工作繁忙而很少着家但相聚的时候总是快乐的,你或许曾为某些事情而忧郁,但阳光总在风雨后,希望大家都能快乐的去过今天!

311 评论(13)

宇宙梧桐

台风“登陆”,别乱用冠词!超强台风山竹,这可不是一般的水果哦,而是成为今年最强风王登陆菲律宾及广东沿海一带。在报道山竹“登陆”时,外媒是如何使用的呢?请看下文报道:Joy高斋翻译CATTI和MTI分享:The Guardian:Mangkhut made landfall in the Guangdong city of Taishan at 5pm on Sunday, packing wind speeds of 162 kilometers (100 miles) per hour.CNN:Super Typhoon Mangkhut, also known locally as Ompong, made landfall in the town of Baggao in the country's northeast in the early hours of Saturday morning,看到外刊报道中“登陆”使用的是 made landfall in,然而发现有童鞋就问为啥made a landfall in 有人加上a呢?到底要不要加上a,甚为纠结呢?最好的方法就是验证,bing或看外媒报道,以上两个表达登陆:made landfall in是取自《卫报》和CNN,我们再看其他媒体的相关报道:再比如新华网英文版在报道琼达里登陆上海时如下:新华网:Typhoon Jongdari likely to make landfall in Shanghai.金融时报:Overwhelmed by the news from Texas since Hurricane Harvey made landfall?自从飓风哈维(Hurricane Harvey)登陆后,来自得克萨斯州的相关新闻可谓铺天盖地。以上这些例句都是取自权威媒体报道,我们会发现都是使用made landfall in,都没有加上冠词a,这是大家很容易出错的地方,一个冠词a就能体现你的语言表达是否地道,一定要牢记哦!再给大家拓展一些台风“袭击”时外媒中的小词表达!The Guardian:Mangkhut earlier lashed the Philippines, sparking landslides and building collapses that killed at least 65 people, with another 43 missing.Lash(风、雨或水)猛抽,狠打,狂扫。If wind, rain, or water lashes someone or something, it hits them violently.举个栗子:The rain lashed at the window.雨点猛烈地打在窗户上。lash的主语常为rain、wind、hail、sea或waves。山竹最早是袭击菲律宾的,在表达袭击时还有其他相关报道如下:CNN:Super Typhoon Mangkhut slammed into the Philippines in the early hours of Saturday.这句话中的 slammed into与slash是同义词,表示猛烈撞击,相关短语:slam into/against sb/sth或者slam sth into/against sb/sth.所以在表达台风袭击时有两个小词是slash和slammed into.大家以后就可以学以致用啦!

116 评论(14)

四肥居阿

看这个答案吧:

112 评论(10)

精品窗帘

typhoon

202 评论(15)

相关问答