熊吃吃哒掌门猫
Joanna 乔安娜 希伯来语, 上帝仁慈的赠礼 Johanna约翰娜 德语Nicole 妮可 希腊语,意为“胜利的人们”,"胜利者"。Nicky n. 尼基(男子名,等于Nicholas); 妮基(女子名,等于Nicola或Nicole,Nicki 希腊语,意为“胜利的人们”,"胜利者"。)
长平公主
Yuki确实不是英文名,是日本名,读音就是日语的音。是日本的拼音。就像我国大陆的汉语拼音拼写的名字。尤其你还是东方人,这个名字确实会引起误会的...如果你喜欢这种感觉的名字,以下提供一些参考,都是传统的英文名字。Romy 罗米——读作'RoMi,传统英文名,其形式出自英文名Rosemary的短变体,源自古拉丁语,意为"海之露花"(一种海滨的小花朵)Yulia 尤莉娅——读作YiuLia,出自英文名Julia的异变体,根源自古拉丁语,意为"青春,新鲜的",这个名字也可以写作Iulia,读音没有变化...Rikki 莉琪——读作’RiKi,主要为Richard系列的女性短变体,意为"强有力的领袖",另外作为女性名字出现则也与古挪威色彩的名字Erica和古德语源头的名字Frederica有演变牵连。其含义永恒的领袖或漂亮出色的领袖的意思。这个名字也可以写作Rikki 或 Ricki,如果写成Rikky这个书写体则男女性质适中,都有应用。如果写成Ricky,则绝大多数是男子名使用的形式了。Nickie 妮琪——读作'NiKi,出自Nichola系列的昵称体,根源自古希腊语,本意为"胜利者",这个名字也可以写作Nikki或Nicki,如果写成Nicky则更多被男子使用...以上这些名字都没有不良含义。中国人尽量不要用日本语拼音做英文名,确实会引起误会的...
蜜糖Rose
是Nikky或Nicky吧,因字尾为"y",故"Nikky/Nicky"都是属於中性名,其中"Nicky"较常用於男子名;而字尾为"i"、"ie",如"Niki/Nikki/Nicki/Nickie"会归属於女子名,但并非所有名字都适用此法判定。以下是相关资料:Niki/Nikki/Nicki/Nickie/Nicky/Nikky=>妮琪[希腊语](为Nicole、Nicola、Nicolette、Nicolina的暱称。民族的胜利之意)*另外,"Niki"这个拼法,在[阿富汗语]中,寓意为"善良;仁慈;美德"。
优质英语培训问答知识库