• 回答数

    2

  • 浏览数

    287

多来A梦A梦
首页 > 英语培训 > 英语文章摘抄初中

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

勤添Jacky

已采纳

If the past has taught us anything,it is that every cause brings effect -- every actionhas a consequence.This thought,in my opinion,is the moral foundation of the universe; it applies equally in this e ething simple can completely reshape your life.It's just like the Butterfly Effect and you never knopetition the human heart.

Ah, hoence, interest in attainment, and regard for posterity.

We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.

抱负

一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。竞争永远不会介入;冲突将被消除。人们的紧张关系将成为过往云烟。创造的重压将得以终结。艺术将不再惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。人的寿命将会更长,因为由激烈拼争引起的心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。焦虑将会消失。时光流逝,抱负却早已远离人心。

啊,长此以往人生将变得多么乏味无聊!

有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。这是不是说实际上并不丰在成功?成就本身就是一场空?与诸多运动和事件的力量相比,男男女女的努力显得微不足?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱负都值得追求。对值得和不值得的选择,一个人自然而然很快就能学会。但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而把世上男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。认为成功不存在的观点很可能造成混乱。这种观点的本意是一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。

我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周遭环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。

初二的语文课本上,有一篇汪曾祺先生的文章名曰《吆喝》,文笔朴实却有趣,生动的再现了老北京胡同里的声音特色。那颇有趣味的对于吆喝声的描写,让我思绪纷飞,恨不得一头扎进课本,进去另一个多彩的世界,把每一种小吃都尝尝。于是,有时也会把自己的记忆翻出来,一条条捋顺,仔细找找脑海里的那些关于吆喝声与小吃的画面,然而,文笔有限,只能表现出其中之一二,不免心生黯然。

记忆里的第一个声音就是夏天街上的冰棍叫卖声。在院子里玩的满头大汗的时侯,听到那一声冰棍声,就觉得异常兴奋,管大人要来一毛钱,跑去消费。小贩一般是外村人,骑一辆大自行车,后边铁架上有一个白色的箱子,被厚棉被捂了个严严实实。我紧紧攥着那小小的一角钱,期待着棉被下面的清凉世界。箱子打开的那一刻,有股凉皮扑出,只一瞬间,小贩利落的拿一支冰棍出来然后盖好箱子。这个过程必须是短暂的,因为,耽误久了暑气能疯狂的把冰块变作冰水。他们一般骑着车子走村串巷,吆喝一声又一声,“冰棍儿---冰棍儿---”,这种声音是比较缓慢的,冰字后面有两到三秒的停顿后,棍字才会携带着儿化韵缓缓出场。还有卖酥鱼的,是一个中年大叔,黑黑的皮肤,也是骑一辆破旧的自行车,和他一样黑。他的声音是那种低音,感觉声音从他胸膛升起后又被喉咙压着,只能低低的喊出“酥鱼唉……酥鱼唉”,莫名的有一种沧桑感。他做的酥鱼用一个字概括,咸。咸的你必须就着点馒头大饼的。也正是因为咸,他才能在大夏天的卖酥鱼,不然酥鱼早就变臭鱼了。那时候一块钱就能买不少,一部分我们吃,另一部分部分给了猫儿吃。那酥鱼很小很细,稍微个头大点的,刺特别多,所以在人们条件好起来后,就几乎在农村绝技了。冰棍进了超市里的冰箱,不知咸酥鱼有没有找到它的安置地。

冬天里街上的叫卖声就一种,糖葫芦。那人车前有一大块用高粱杆子扎成的板,那样子类似于现在车前的挡风玻璃。上面插着好多亮晶晶的糖葫芦,样子很漂亮。那叫卖的人吐字不清,总是叫出了一种“糖糊喽”的感觉,人们笑他,糖都糊了,你这糖葫芦还能吃吗?他依然那样吆喝,直到消失的时侯也没有改过。街上的吆喝声种类也多,当然不是天天有,零零散散的给街道增添了一分热闹。小时候农村条件不好,纵然五天一个集,也不见得能在集市上买到需要的。这样说来街上的小贩们用自己的自行车给人们带来多一份选择。

初一美文摘抄500字(二)再见!七年级!

时间似一条涓涓不息的小溪,转眼之间,它以承载着我又过了一个春秋。挥挥手,我已告别初一;招招手,我也迎来了初二,内心太多的不舍,曾笑过,曾哭过,也曾疯狂过,永远也忘不了……

七年级的我们,依旧童心未泯,奋力地想从空虚无聊的日子里脱身离开,想去墙外的世界闯荡,当我们爬到墙顶时,却发现墙外的世界依旧如此。喜欢午后绵绵的阳光,趴在青草地上像只发霉的袜子晒会太阳,任由微风拂过我们的发梢,我们的脸颊。时间的脚柔软得像阵风一样,途经我们的身体和忧伤的岁月。心中,只剩下太多的恋,恋那些不为人知专属我们的记忆。

七年级的我们,好强,要面子,失败后,崩溃后,像只发狂的野兽不顾一切地冒雨冲出家门,细细的雨丝密密地斜织在天幕中,缀成一张朦胧的网。风虽不那么刺骨,但也有些许凉意。静静地行走在空无一人的大道上,似乎整个世界都那么灰白,想要将我放弃。脚步彷徨之间泪肆无忌惮地奔涌而出,突然间,雨停止了猖獗,抬起头,一把纯洁的伞如同一朵出淤泥而不染的夏日玉莲盛放在我的头顶上,盛放在我的心中。笑了,哭了,紧紧相拥在一起。

七年级的我们,有着朝气蓬勃的梦想。每天清晨的铃声如期而至,一抹又一抹风姿飒爽的身影边掠过,踏着轻盈的旋律,迎着火烈的朝阳,向远处飞奔,向目的地一路进发。操场上,八十三班,我们,构成了一幅流光溢彩的画卷,在时光中慢慢洇开,那么唯美却又那么蓬勃。时间似乎也就此定格。一个永恒的瞬间……

七年级的我们,是一个洋溢着幸福与喜悦的大家庭。曾经为老师的一次摔门而出,一起深感自责;也曾为一个同学的笑话,而哄堂大笑;也曾为运动会的一次次拼搏,一起高声呐喊……时间如同一把杀猪刀,刀刀催人老,八年级的我们,将一起携起手,向着未来奔去,向着我们火热的梦想奔去。我相信那些细碎的时光,终究淌不过指缝,终究被我紧紧地握于手心。

初一美文摘抄500字(三)风

风静静地吹着,把单薄零落的落叶卷在空中,上下,把落叶吓得到处乱窜;风又在河上到处嬉戏,河水泛起朵朵涟漪。

那风仿佛无时不在,所有的人们都逃不过它的踪迹,就像它在河岸中间把隐形的波浪追得团团转。风,似乎会领会,会安抚,会倾注朴素的感情。

我听着那阵阵微风,我闻着那争奇斗艳的花朵中的阵阵芳香,我看着那自然的景象,风摇曳着大树,用那和谐、悦耳的声音安抚着我,滋润着我的心灵,让我尽情畅游在自然的世界,把那些恩怨抛在脑后,让大脑在朴素中享受。

一位戴着老花镜、手拿拐杖的老人,在那里停住了,眼睛里闪烁着睿智的光芒,用他那灵敏的耳朵感受风的倾诉、感受风的抚慰,让风把街道上的喧闹声、粗俗的话语吹得无影无踪,让那位老人沉醉在它的怀抱。

一位失望的工人,叼着一根劣质的香烟,呼出朵朵乌黑的烟气,眉头紧皱,眼睛也紧闭,他在长久的沉思着。只见那阵阵清风将那乌黑的烟气吹得无影无踪,把那紧闭的眼睛轻轻地抚慰,把那紧皱的眉头慢慢舒展开,让那位工人露出了难得的笑容,将自己的失望在清风中慢慢净化……

风把人世间的恩怨净化了,在风的吹拂下,那可爱的孩子渐渐进入梦乡……风悄悄在房间里徘徊,吹着那轻柔的催眠曲,让孩子在那温暖的怀抱里痴痴地睡着,做着美好的梦。风用那朴素的景象,让人们尽情在大自然中畅游,在脑海中回忆,让我们在这清风中慢慢净化……

Man's youth is a e to.

为什么如此?因为在青春时代,生活充满了奇特而辛酸的不可思议的事。我们在青春年少时带着悲喜交集的心情,十分强烈而不可名状地感受到人生的奇特辛酸、不 可思议的经历。其实质是什么呢?其实质是这样的:青春年少的时候,虽然殷实富足,却非常贫穷;虽然力气强大,却一无所有;世间的富贵荣华触目皆是,简直可 以呼吸到,闻到嗅到,还可以品尝到,心中的自信按捺不住,深切地感受到整个被陶醉了的生活——人类迄今为止所知道的最幸运、最富有的美好幸福的生活, 只要我们决定向前迈步,奋发努力,便立即归我们所有了,并将永远属于我们。然而,我们知道,我们真的永远不能抓到什么,永远不能获得什么,永远不能占有什 么。一切匆匆过去,荡然无存。我们一出手它就烟消云散,飘然而去,一去不复返了。于是,心中泛起阵阵隐痛,看到了自己真实的面孔,看到了自己未来生活的必 然走向。

英语美文摘抄(三)

A young man is so strong, so mad, so certain, and so lost. He has everything and he is able to use nothing. He hurls the great shoulder of his strength forever against phantasmalbarriers, he is a parison.

青年人非常坚强,狂热自信,但容易迷惘混沌,虽然机缘无数,却把握不住,虽然身强体壮,试图冲破重重虚幻的屏障,却如同一个波浪,最终还是无力地消失在旷 远浩淼的大海中央,他伸出手想要抓住斑斓的云烟,他想得到世间的万物,渴望主宰一切,最终却是一无所获。最后,他被自己的力量所毁灭,被自己的饥饿所吞 食,被自己的财富弄得贫穷潦倒。他对金钱或财富的积累不以为意漫不经心,然而最终还是被自己的贪欲所吞噬。

英语美文摘抄(四)

And that is the reason why, when youth is gone, every man will look back upon that period of his life with infinite sorrow and regret. It is the bitter sorrow and regret of a man who knows that once he had a great talent and wasted it , of a man who knows that once he had a great treasure and got nothing from it , of a man who knows that he had strength enough for everything and never used it.

青春消逝,蓦然回首,无论是谁,心中都会充满无尽的忧伤,充满无穷的懊悔。曾经才智卓越,却白白浪费了,曾经财富殷实,却一无所有,曾经本事高强,却从未利用。一个认识到自己失落青春的人回忆起来总是充满悲伤和懊悔。

巴黎文化

Ah, beautiful paris. For centuries this city has attracted the admiration of the an outdoor concert nearby classical, jazz, opera or chansons, those French folk songs. parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In paris the Music never ends.

Don't miss the highlight of paris evening: eating out. parisians are proud of their cuisine. And rightly so; it's s up in front of you the Notre Dame Cathedral (Cathedral of Our Lady)。 Stand in the square in front of the cathedral. Here, you are standing in the center of France. All distances are measured from the front of Notre Dame. Every road in France leads to her front door. All French kings and leaders have journeyed here to commemorate important occasions and give thanks. Notre Dame is the heart ofparis and the heart of France.

Your visit in paris has only just begun. You've just started to discover the charm ofthis old city. May the rest of yourjoumey be unforgettable. pany,even panion that es home at night he cannot sit doy that the latter does, though it may be a more condensed form of it.

大部分时候,我发现独处都是有益于健康的。有人陪伴,即使是最好的同伴,不久也会心生厌烦,兴致将消散。我爱独处。我没有遇见比孤独更好的伴侣了。我们置身国外,立行人群之中,通常比独处室内更加寂寞。一个思考着的或工作着的人总是孤独的,就让他去他想去的地方吧。孤独不是以和同伴之间的距离里程来衡量的。真正勤奋的学生,在剑桥学院一个拥挤的蜂房里,就像沙漠中的苦行僧一样孤单。农夫可以整日在田间或林中独自工作,耕地或者伐木,却并不感到寂寞,因为他有活儿干;可是当他晚上回到家中,却不能在房间坐下独自思考,而必须去“能看到乡亲”的地方消遣娱乐,正如他所想的,去补偿他五天的孤寂;因此他不明白学生如何可以整日整夜地独坐在家里,而不感到倦怠和“优郁”;但他没有意识到,学生虽然身处室内,却依然在自己的田野上耕耘,在自己的森林中采伐。就像农夫在他的田地林间工作一样,之后学生也和农夫一样要去寻求消遣,山要去交朋结友,只是娱乐方式可能更加简明一些。

短篇英语美文摘抄(三)

e to open war.ter if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live.The value of a man is not in his skin.

我们相聚的时间十分短暂,没有足够的时间让彼此获得任何有价值的新事物。我们在一日三餐的时候见面,我们就如陈腐的奶略,却让彼此相互品尝出新味道。我们必须一致同意若干条规则,也就是我们所谓的礼节和礼貌,使这种经常的聚会相安无事,我们还要一致同意我们没有争吵的必要。我们在邮局碰面,在社交场合碰面,每天晚上在炉火边碰面;我们生活得很拥挤,相互干扰,彼此牵绊,我想,我们因此失去了对彼此的尊重。当然,所有重要的、真诚的沟通,次数少一些就足够了。想一想工厂里的女工——永远不会独处,甚至在梦中也难得是独自一人。如果一平方英里只有一个居民,就像我这样,那要好多了。一个人的价值不在于他的外在。

英语文章摘抄初中

85 评论(9)

亲亲E宝贝

语言的积累对于 学习英语 十分重要。而如何加强对语言的积累呢?指导学生摘抄是一种行之有效的好 方法 。下面是我整理的初中英语美文,欢迎阅读! 初中英语美文篇一 我们在旅途中 Wherever you are, and whoever you may be, there is one thing in which you and I are just alike at this monment, and in all the moments of our existence. We are not at rest, we are on a journey. Our life is a movement, a tendency, a steady, ceaseless progress towards an unseen goal. 不论你处在什么地方,也不论你是什么人,不管是在此时此刻,还是在我们生命中的任何一个瞬间,有一件事对你我来说是恰巧相同的,我们不是在休息,我们是在一次旅途中,我们的生活是一种运动,一种趋势,是向一个看不见的目标稳定而不停地进步。 We are gaining something, or losing something, or losing something, everyday. Even when our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing. For the mereadvance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July. The season makes the difference. The limitations that are childlike in the child are childish in the man. 每一天,我们都会赢得某些东西,或者会失去某些东西。 甚至当我们的位置和我们的性格看起来跟以前完全相似时,它们事实上仍然在变化着。因为仅仅是时间的前进就是一种变化。对于一块荒地来说,在1月和7月是不同的,季节会制造差异。能力上的缺陷对于孩子来说是一种可爱的品质,但对于大人来说就是一种幼稚的表现。 Everything that we do is a step in one direction or another. Even the failure to do something is in itself a deed. it sets us forward or backward. the action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept--the other alternative. 我们做的每一件事都是朝着一个或另一个方向前进一步。 甚至 没有做任何事情 这件事本身也是一种行为,它让我们前进或后退,一根刺针阴极的作用和阳极的作用都是一样真实的,拒绝也是一种接受--这些都是二中择一的选择。 Are you nearer to your port today than you were yesterday? yes, you must be a little nearer to some port or other for since your ship was first launched upon the sea of life, you have never been still for a single monment, the sea is too deep, you could not find an anchorage if you would, there can be no pause until you come into port. 你今天比昨天更接近你的港口了吗?是的--你必须接近某一个港口或者其他港口。自从你第一次被抛人生活之海,你的船连一分钟都没有静止过,海是如此之深,你也不可能找到一个抛锚的地方,于是你不可能停下来,知道你到达自己的港口。 初中英语美文篇二 London, the capital of British is a famous city with a long history and colorful cultures. There are some great wonders in London, such as Buckingham Palace, the British Museum, Big Ben, Tower Bridge, the Tower of London, Stonehenge, and so on. They are so wonderful and great. 伦敦是英国的首都,是一个具有悠久的历史和丰富多彩 文化 的著名的城市。伦敦有许多名胜古迹,如白金汉宫,大英博物馆,大本钟,伦敦桥,伦敦塔,巨石阵等等。他们是如此的奇妙和伟大。 Buckingham Palace is the place where the Queen lives in. There you can always see the guards. 白金汉宫是女王生活的地方。你总是可以看到警卫。 The British Museum is a museum with human history and culture. There is a great deal of objects from all over the world in it. 大英博物馆是一座 收藏 着人类历史和文化的博物馆。在里面有大量来自世界各地的物品。 Big Ben is one of the most famous clocks in the world. It's the symbol of London. It's 150 years old and it still works well. 大本钟是世界上最著名的钟。它是伦敦的象征。它已经150岁了,却仍然能正常工作。 Tower Bridge is a famous bridge over the River Thames in London. It's close to the tower of London. Every day thousands of people use it to cross the river. 塔桥是横跨伦敦泰晤士河的一座著名的桥。它靠近伦敦塔。每天有成千上万的人用它来过河。 The Tower of London was once a prison for kings, queens and some important people, many of whom were executed here. But now, it's just a historical site. Every day, many people come here and take pictures of it. 伦敦塔曾是国王,皇后,一些重要的人的监狱,他们中的很多人都是在这里处决。但是现在,它只是一个历史古迹。每天有很多人来这里拍照。 Stonehenge dates back to about five thousand years ago. The usage of it still remains a mystery. 巨石阵的历史可以追溯到大约五千年前。它的使用仍然是一个谜。 What interesting sites in London. If I have a chance to go abroad, I'll travel to that city. I am sure I will be joyous there. 在伦敦有什么名胜古迹。如果我有机会 出国 ,我会去那个城市。我相信在那里我会玩的很开心的。 初中英语美文篇三 Of Studies Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things. Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. 读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足, 经验 又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏、淡而无味矣。 读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。因此不常作笔记者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩.

238 评论(13)

相关问答