• 回答数

    8

  • 浏览数

    123

贝贝781213
首页 > 英语培训 > 心灵的英语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

陈达文文

已采纳

soul就可以~~~可以翻译成心灵, 也可以翻译成灵魂

心灵的英语怎么说

315 评论(9)

吾是土豆泥

需要上下文的,英语里没有对心灵这个词一对一的翻译。根据情境可能有很多。an elevated mind高尚的心灵deep in one's heart; one's innermost being心灵深处Time does not always heal old sores.时间不一定能医治心灵的创伤。Works of taste can refine the mind.高雅的作品能陶冶心灵。

82 评论(14)

Sunnygirl88

楼主好,心:heart灵魂:spiritsoul也可以指心灵、

123 评论(14)

Chris大王

心灵一般翻译为soulheart较多指心

239 评论(14)

白羊座小叔

我认为提问者问得对。“心灵” 可以翻译成heart, soul是比heart要深沉, 多数时候是被翻译成“灵魂”。Mind 相当于负责心计的部分It came to my mind that he was gone for a long time.Don't be stupid, but use your mind!Heart 相当于负责感情的部分You touched my heart.She has a kind heart.Soul 是精神层面的,一般来说是一个人最内部的世界。Soulmate”I love you in my soul“ (Faith Hill 歌词。 如果你听过那首歌,你就会理解”Love in the soul“的深度了!)心灵翻译为heart或soul应该都可以, 视具体情况而定。如果说”她心灵美“ 可以说”she has a kind heart", 如果要说“她心灵纯洁”你可以说“She has (/is) a pure soul”(纯粹凭感觉,没有仔细查对,仅供参考)

310 评论(12)

edward1015

心灵:heart

229 评论(10)

调皮捣蛋妈

soul 灵魂 psyche 心灵,灵魂,精神mentality 心理,思想状况mind 则是智慧,头脑

216 评论(8)

我只爱摄影

soul, spirit, heart, psyche

106 评论(8)

相关问答