• 回答数

    4

  • 浏览数

    150

颖的时光
首页 > 英语培训 > 团年饭英语怎么说

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

洛林小叮当

已采纳

New Year's Eve dinner is one of the customs of New Year's Day, also known as New Year's dinner, reunion dinner, reunion dinner, especially the family reunion dinner at the end of New Year's Eve. New Year's Eve dinner originated from the ancient year-end ritual, worship gods and ancestors reunion dinner. The Lunar New Year's Festival is an important event of the year before. It is not only rich and colorful, but also very important. Before the Lunar New Year's dinner, worship gods and worship ancestors, and wait until the worship ceremony is completed before the meal is served. On the table, there are chicken, fish, oyster sauce, vegetable, bamboo, lotus root, lettuce and raw garlic for good fortune. Chinese New Year's Eve dinner is a family reunion dinner, which is the most abundant and important dinner at the end of the year.

年夜饭,是年节习俗之一,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕的阖家聚餐。年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。团年饭是年前的重头戏,不但丰富多彩,而且很讲究意头。吃团年饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭。席上一般有鸡(寓意有计)、鱼(寓年年有余)、蚝豉(寓好市)、发菜(寓发财)、腐竹(寓富足)、莲藕(寓聪明)、生菜(寓生财)、生蒜(寓会计算)等以求吉利。中国人的年夜饭是家人的团圆聚餐,这顿是年尾最丰盛、最重要的一顿晚餐。

The annual reunion dinner fully demonstrates the mutual respect and love of the family members of the Chinese nation, which makes the relationship between the family closer. Family reunion often brings spiritual comfort and satisfaction to the head of the family. Old people see their children and grandchildren in the hall, and the whole family tells stories about heaven and earth. It is such a happiness that the care and efforts of the past have not been wasted, and the younger generation can take this opportunity to express their gratitude to their parents for their upbringing. In fact, with the progress of the times, this ancient tradition is also facing severe challenges. Many people have to choose not to go home for New Year's Eve because of the pressure of life, which makes the New Year's Eve empty talk.

一年一次的团圆饭充分的表现出中华民族家庭成员的互敬互爱,这种互敬互爱使一家人之间的关系更为紧密。家人的团聚往往令一家之主在精神上得到安慰与满足,老人家看儿孙满堂,一家大小共叙天伦,过去的关怀与抚养子女所付出的心血而没有白费,这是何等的幸福,而年轻一辈也正可以借此机会向父母的养育之恩来表达感激之情。事实上随着时代的进步,这种古老的传统也面临着严峻的挑战,众多迫于生活压力不得不选择过年不回家这也使年夜饭成为了空谈。

团年饭英语怎么说

175 评论(11)

红枫叶马大姐

年夜饭英语写法:New Year's Eve dinner。

New Year's Eve dinner

英 [njuː jɪəz iːv ˈdɪnə(r)]   美 [nuː jɪrz iːv ˈdɪnər]

年夜饭;除夕的团圆饭。

The two leaders joined workers there for a Chinese New Year's Eve dinner last night.

昨晚这两位领导人是与那里的工人一起吃了年夜饭。

Gabriella invited Jordan to enjoy New Year's Eve dinner together.

加布里盖儿邀请乔丹一起吃年夜饭。

year用法:

year的基本意思是“年”,指地球绕太阳一周所需要的时间,通常为365天,有时也为366天,也可指与某物有关的“一年的时间”。year也可指一个人的“年龄,年岁”,还可指“学年,年度”。

year表示“…岁的”时,其后通常要加old一词,此时year前后都须有连字符,且不可用复数形式。

years在表示“好几年”时,前面一般不加many。如果指几十年,甚至更长的时间,则不能用years。

224 评论(9)

我的小满

Family reunion dinner.

例句:全家人聚在一起吃团圆饭。All the members of family gather to enjoy a reunion dinner.

拓展: 团圆饭 (中国民俗)

团圆饭(family reunion dinner) 。中国的春节,“吃”往往会成为大部分人节日期间的主要活动,一家人围坐在热气腾腾的饭桌旁,就是透着那么一股喜庆热闹劲儿,这可以算是中国民间过年的最大特点之一了。“民以食为天”这句话似乎在春节这个传统佳节更加显得入情入理。

在中国,人与人之间相互见面时问候的第一句话就是:你“吃”了吗?节气到了得“吃”,端午节“吃”、中秋节“吃”、重阳节“吃”、年年岁岁的春节期间忙着“吃”,聚会“吃”、结婚“吃”、生日“吃”、孩子考取大学“吃”、找到好工作还是要“吃”……总之,遇到喜庆的事儿,大部分人所选择的庆祝方式保准就是“吃”。

春节的热闹味儿向来是饭店先“尝”的,一些饭店包房在节前半个月就已经预订满了,年夜饭火爆的场面可想而知。

一年一度的“团圆饭”对中国人是极其重要的,家人的团聚能够令人在精神上得到安慰与满足,一家大小互敬互爱、共叙天伦,围坐餐桌旁是一种幸福的时光。

246 评论(8)

阿迪思念

Reunion dinner.

1、dinner的读音:英 [ˈdɪnə(r)],美 [ˈdɪnər]。

2、释义:n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会。

3、例句

She invited us to her house for dinner

她请我们去她家吃晚餐。

The Professional Cricketers 'Association held its annual dinner in London.

职业板球运动员协会在伦敦举办了自己的年度宴会。

Would you like to stay and have dinner?

你留下来一起吃饭好吗?

Enjoy your dinner.

请慢慢享用您的晚餐。

I have to go and cook the dinner

我得去做饭了。

We had dinner in the hotel's restaurant.

我们在这家宾馆的餐厅吃了晚饭。

I gave a dinner party for a few close friends

我为几个密友办了晚宴。

He ate a simple dinner of rice and beans.

他晚饭简单地吃了点米饭和豆子。

299 评论(9)

相关问答