• 回答数

    7

  • 浏览数

    201

fangfang19880923
首页 > 英语培训 > 地址英语造句

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱美柯净水器

已采纳

地址的英语写法是:address

造句:What address

句子的意思是:什么地址

地址英语造句

194 评论(12)

zhzhohohzh

No.16, Xinhe Street, Napo Town, Tianyang District, Baise City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, China

271 评论(8)

君君仅仅

北京市东花市北里20号楼6单元501室。

Room 501, unit 6, building 20, North Lane, east flower market, Beijing

重点词汇:

1、北京市:Beijing Municipality

2、花市:flower fair [market]

3、北里:Puk-ri

4、单元:unit; unit element; cell; location

扩展资料:

英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:

(1)*** 室 / 房 :RM.***

(2) *** 村(乡): *** Village

(3)*** 号: No. ***

(4)***号宿舍: *** Dormitory

(5)***楼 / 层 : *** /F

(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater

(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D

(8) ***巷 / 弄 : *** Lane

(9)***单元 : Unit ***

(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld

(11)***公司 : *** Com. / *** Crop

(12) ***厂 : *** Factory

346 评论(10)

阳光明媚1618

北京市东花市北里20号楼6单元501室:Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential BeiJing City。

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。举个例子:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室英文则是 Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District,Taizhou City,Zhejiang Province。

105 评论(8)

qianmian1015

这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:

【含义解释】

1、address    英[əˈdres]    美[əˈdres]

n.    住址; 通信处; (互联网等的)地址; 演说; 演讲; 称呼;

vt.    写(收信人)姓名地址; 致函; 演说; 演讲; 向…说话; 称呼(某人); 设法解决;

2、speak    英[spiːk]    美[spiːk]

v.    谈话; 交谈; 说话; 讲话; 提起; 讲述; 会说,会讲(某种语言); …行话; 发言;

【用法区别】

address指人们生活、工作地点的市镇、街区、门牌号和电话、传真号等,即通讯地址。有时也包括姓名。

address用作动词时其意思是“向…讲话”“向…提出”“致力于”,此外还可表示“在(信封或包裹)上写地址”或“称呼”,用于科技术语还可指“存入或取出”。

address是及物动词,后接名词或代词作宾语,有时可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for或to的宾语,还可接由“as+ n. ”充当补足语的复合宾语。

speak的基本意思是“讲”“谈”,指用声音表达意思,着重开口发声,而且着眼于个人的言语行为,可指自言自语,也可指支离破碎地交谈。其后常接语言、实话等词。speak还可作“发言,演说,作报告”解,指连贯、系统、正式的讲话。

speak还可表示用说话以外的方式“表明”“显示”“表达”,引申还可表示“用响声宣告”。

speak可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。

【典型例句】

address的例句

speak的例句

150 评论(12)

皇冠家具厂

翻译地址:中国广西壮族自治区百色市田阳区那坡镇新和街16号。英语翻译:No.16, Xinhe Street, Napo Town, Tianyang District, Baise City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, China.(加上当地邮编)

320 评论(13)

我叫马三顺

你好,可以翻译为:No.16, Xinhe Street, Napo Town, Tianyang District, Baise City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, China.

244 评论(8)

相关问答