• 回答数

    9

  • 浏览数

    80

yvonnejiang8
首页 > 英语培训 > 我是一只鸡英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阿菈VinU菟

已采纳

英语中,当谈个人出生的属相时,表达为 “What animal sign were you born under? 你属什么? I was born in the year of the Rat./Mine is the Rat. I was born in the year of the Cock / Mine is the Coak.我属鸡。

我是一只鸡英文

206 评论(15)

欧阳安Muse

A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second"一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?"两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”Cat and MiceMrs Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top." What's in your box?" asked the friend."A cat," answered Mrs Brown. "You see I've been dreaming about mice at night and I'm so scared! This cat is to catch them.""But the mice are only imaginary," said the friend."So is the cat," whispered Mrs Brown.布朗夫人去拜访一位朋友,她拿着一个顶部扎满了小眼儿的盒子。“盒子里装的是什么?”朋友问道。“一只小猫,”布朗夫人回答说,“你知道我晚上睡觉总梦见老鼠,我非常害怕。这只猫可以抓住那些老鼠。”“可老鼠都是假想的呀。”朋友说。“小猫也是假想的。”布朗夫人小声说道。I think that I'm a chickenPsychiatrist: What's your problem?Patient: I think I'm a chicken.Psychiatrist: How long has this been going on?Patient: Ever since I was an egg!精神病医师:你哪里不舒服?病人:我认为我是一只鸡。精神病医师:这种情况从什么时候开始的?病人:从我还是一只蛋的时候开始。我要表现得象位女士I Am Acting Like a LadyOne day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women.He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed."You there!" challenged a thrill voice. "Can't you act like a gentleman?""Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."我要表现得象位女士一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。“你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得象位绅士吗?”“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象个女士。”The Broom Seller and the BarberA man who sold brooms went into a barber's shop to get shaved. The barber bought one of his brooms, and, when he had shaved him, asked for the price of it."Two pence," said the man."No, no, " said the barber, "I will give you a penny, and if you do not think that enough, you may take your broom again."The man took it, and asked what he had to pay for his shave."A penny." said the barber."I will give you a half-penny, and if that is not enough, you may put my beard on again."卖扫帚的人和理发师一个卖扫帚的人去一家理发店修面.理发师向他买了一把扫帚.当理发师给他修完面后,问了一下扫帚的价钱.卖扫帚的人说:"两便士""不,不"理发师说,"我只出一便士.如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去."卖扫帚的人取回了扫帚,随后问修面要付多少钱.卖扫帚的人说:"我只能给你半个便士,如果你认为不够的话,你可以把胡子再替我装上."Want a Day Off 想请一天假Smith goes to see his supervisor in the front office. "Boss," he says, " We're doing some heavy house-cleaning at home tomorrow, and my wife needs me to help with the attic and the garage, moving and hauling stuff." "We're short-handed, Smith" the boss replies. " I can't give you the day off." "Thanks, boss," says Smith, "I knew I could count on you!"一天,史密斯去见他的客户部领导,“老板”,斯密斯说,“我们家明天要大搞清洁,我老婆需要我回去帮忙清洁阁楼和车库,搬搬挪挪什么的。”“斯密斯啊,你也知道,我们现在人手已经不够了”老板说,“明天的假我是没法给你批了”。“多谢老板,” Smith说,“我就知道跟着您干准没错”。I Lost 我输了It was at a five o’clock tea. A young man came to the hostess to apologize for his lateness.“So good of you to come, Mr.Jones,and where is your brother?”“You see we're very busy in the office and only one of us could come,so we tossed up for it.”“How nice!And so original, too! And you won?”“No,” said the young man absently,“I lost.”五点钟,下午茶的时间,一个年轻人因为迟到向女主人致歉。“您能来可真好,琼斯先生,您的兄弟在哪儿呢?”“您知道我们在办公室里有非常忙,我们俩只能来一个,所以就掷币来决定由谁来。”“太有意思了!还那么有独创性!那您赢了?”“不,”年轻人心不在焉地说,“我输了。”

349 评论(14)

好食物一起分享

A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?" 两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”Cat and Mice Mrs Brown went to visit one of her friend and carried a small box with holes punched in the top. " What's in your box?" asked the friend. "A cat," answered Mrs Brown. "You see I've been dreaming about mice at night and I'm so scared! This cat is to catch them." "But the mice are only imaginary," said the friend. "So is the cat," whispered Mrs Brown. 布朗夫人去拜访一位朋友,她拿着一个顶部扎满了小眼儿的盒子。“盒子里装的是什么?”朋友问道。“一只小猫,”布朗夫人回答说,“你知道我晚上睡觉总梦见老鼠,我非常害怕。这只猫可以抓住那些老鼠。”“可老鼠都是假想的呀。”朋友说。“小猫也是假想的。”布朗夫人小声说道。I think that I'm a chicken Psychiatrist: What's your problem? Patient: I think I'm a chicken. Psychiatrist: How long has this been going on? Patient: Ever since I was an egg! 精神病医师:你哪里不舒服? 病人:我认为我是一只鸡。精神病医师:这种情况从什么时候开始的? 病人:从我还是一只蛋的时候开始。 我要表现得象位女士 I Am Acting Like a LadyOne day when women's dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women. He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed. "You there!" challenged a thrill voice. "Can't you act like a gentleman?" "Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."我要表现得象位女士一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。 他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。 “你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得象位绅士吗?” “听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象个女士。” The Broom Seller and the Barber A man who sold brooms went into a barber's shop to get shaved. The barber bought one of his brooms, and, when he had shaved him, asked for the price of it. "Two pence," said the man. "No, no, " said the barber, "I will give you a penny, and if you do not think that enough, you may take your broom again." The man took it, and asked what he had to pay for his shave. "A penny." said the barber. "I will give you a half-penny, and if that is not enough, you may put my beard on again." 卖扫帚的人和理发师 一个卖扫帚的人去一家理发店修面.理发师向他买了一把扫帚.当理发师给他修完面后,问了一下扫帚的价钱. 卖扫帚的人说:"两便士" "不,不"理发师说,"我只出一便士.如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去." 卖扫帚的人取回了扫帚,随后问修面要付多少钱. 卖扫帚的人说:"我只能给你半个便士,如果你认为不够的话,你可以把胡子再替我装上." Want a Day Off 想请一天假 Smith goes to see his supervisor in the front office. "Boss," he says, " We're doing some heavy house-cleaning at home tomorrow, and my wife needs me to help with the attic and the garage, moving and hauling stuff." "We're short-handed, Smith" the boss replies. " I can't give you the day off." "Thanks, boss," says Smith, "I knew I could count on you!" 一天,史密斯去见他的客户部领导,“老板”,斯密斯说,“我们家明天要大搞清洁,我老婆需要我回去帮忙清洁阁楼和车库,搬搬挪挪什么的。”“斯密斯啊,你也知道,我们现在人手已经不够了”老板说,“明天的假我是没法给你批了”。“多谢老板,” Smith说,“我就知道跟着您干准没错”。I Lost 我输了 It was at a five o’clock tea. A young man came to the hostess to apologize for his lateness. “So good of you to come, Mr.Jones,and where is your brother?” “You see we're very busy in the office and only one of us could come,so we tossed up for it.” “How nice!And so original, too! And you won?” “No,” said the young man absently,“I lost.”五点钟,下午茶的时间,一个年轻人因为迟到向女主人致歉。 “您能来可真好,琼斯先生,您的兄弟在哪儿呢?” “您知道我们在办公室里有非常忙,我们俩只能来一个,所以就掷币来决定由谁来。” “太有意思了!还那么有独创性!那您赢了?” “不,”年轻人心不在焉地说,“我输了。”我很辛苦才找来的!

271 评论(8)

Lydia胖胖

1、Goldfish金鱼Stan: I won 92 goldfish.Fred: Where are you going to keep them?Stan: In the bathroom 。Fred: But what will you do when you want to take a bath?Stan: Blindfold(蒙眼睛)them!斯丹:我赢了 92 条金鱼。弗雷德:你想在哪儿养它们?斯丹:浴室。弗雷德:但是你想洗澡时怎么办?斯丹:蒙住它们的眼睛!2、 The Revenge 欺骗的代价Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With alow voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmerJones." Wife: "No, I can't marry anyone after you." Johnson:"But I want you to." Wife: "But why?" Johnson: "Jonesonce cheated me in a horse deal!"老农约翰逊就要死了。他的家人都站在床边。他声音低沉地对妻子说:“我死后,我想你嫁给农夫琼斯。” 妻子说:“不,在你死后,我不能嫁给任何人。” 约翰逊:“但我希望你这么做。” 妻子:“为什么?” 约翰逊:“因为琼斯曾在一笔贩马的交易中欺骗了我。”3、I think that I'm a chicken 我想我是一只鸡Psychiatrist: What's your problem?Patient: I think I'm a chicken.Psychiatrist: How long has this been going on?Patient: Ever since I was an egg!精神病医师:你哪里不舒服?病人:我认为我是一只鸡。精神病医师:这种情况从什么时候开始的?病人:从我还是一只蛋的时候开始。4、How do I get the gum out我怎么把口香糖取出来Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keeptheir ears from popping. When the plane landed, one of the passengers rushed upto her and said, "I'm meeting my wife right away. How do I get the gum outfrom my ears?"当空中小姐给乘客们发口香糖的时候,她解释说口香糖有助于他们防止耳鸣。飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“ 我马上就要见到我妻子了。我怎么才能把口香糖从耳朵里面取出来呢?”5、 Where Am I 我在哪儿An Englishman lost his way while he was driving in the countryside. He saw afarmer working in the field nearby, so he went nearer in his car and asked the farmer,"Excuse me, can you tell me where I am?" "Yes, " the farmerlooked at him strangely and said, "you are in your car, sir."一个英国人在乡下开车时迷了路,他看见一个农民正在附近的地里干活。于是他就把车开过去问那位农民:“劳驾,您能告诉我我现在这是在哪儿吗?” “可以。”农夫奇怪地看了看他,然后说道:“你现在在你的车子里,先生。”6、Chiefis at the wedding 长官在婚礼上A police stopped a motorist who was speeding on the street."But officer," the man said, "I can explain.""Just be quiet," snapped the officer."I'm going to put you injail until the chief gets back.""But ,officer, I ….""I said to keep quiet! You are going to jail!"A few hours later, the officer looked in on his prisoner and said, "Youare lucky because the chief is at his daughter's wedding. He'll be in a goodmood when he gets back.""Are you sure?" answered the man in the cell. "I'm thegroom."大街上的一个超速驾驶者被警察拦住了。“但是警官”这个人说道,“我可以解释的”。“保持安静”,警察突然说道。“我将把你送往监狱,直到长官回来。“但是,警察,我,,,”。“我说过了保持安静,你要到监狱了。”几小时后,警察向监狱里看了看说道“算你运气好,因为我们的长官正在他女儿的婚礼上。他将带着一个愉快的心情回来的。” “你确定”在牢房里的这个人说道。“我就是新郎呀”。

81 评论(14)

洋洋怕狗子

1、Cat and Mice  猫和老鼠

Mrs Brown went to visit one of her friend and carried a small boxwith holes punched in the top.

"What's in your box?" asked the friend.

"A cat," answered Mrs Brown. "You see I've beendreaming about mice at night and I'm so scared! This cat is to catchthem."

"But the mice are only imaginary," said the friend.

"So is the cat," whispered Mrs Brown.

布朗夫人去拜访一位朋友,她拿着一个顶部扎满了小眼儿的盒子。“盒子里装的是什么?”朋友问道。“一只小猫,”布朗夫人回答说,“你知道我晚上睡觉总梦见老鼠,我非常害怕。这只猫可以抓住那些老鼠。”“可老鼠都是假想的呀。”朋友说。“小猫也是假想的。”布朗夫人小声说道。

2、I think that I'm a chicken  我是一只鸡

Psychiatrist: What's your problem?

Patient: I think I'm a chicken.

Psychiatrist: How long has this been going on?

Patient: Ever since I was an egg!

精神病医师:你哪里不舒服?

病人:我认为我是一只鸡。

精神病医师:这种情况从什么时候开始的?

病人:从我还是一只蛋的时候开始的。

3、I Am Acting Like a Lady  我要表现得像位女士

One day when women's dresses were on sale at the FarEast DepartmentStore, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soonfound himself being battered by frantic women.

He stood it as long as he could; then, with head lowered and armsflailing, he plowed through the crowed.

"You there!" challenged a thrill voice. "Can't youact like a gentleman?"

"Listen," he said, "I have been acting like agentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."

一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。

他竭力忍耐着。后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。

“你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得像位绅士吗?”

“听着,”他说,“我过去一小时一直表现得像一位绅士。从现在起,我要表现得像位女士。”

4、The Broom Seller and the Barber    卖扫帚的人和理发师

A man who sold brooms went into a barber's shop to get shaved. Thebarber bought one of his brooms, and, when he had shaved him, asked for theprice of it.

"Two pence," said the man.

"No, no," said the barber, "I will give you a penny,and if you do not think that enough, you may take your broom again."

The man took it, and asked what he had to pay for his shave.

"A penny." said the barber.

"I will give you a half-penny, and if that is not enough, youmay put my beard on again."

一个卖扫帚的人去一家理发店修面。理发师向他买了一把扫帚。当理发师给他修完面后,问了一下扫帚的价钱。

卖扫帚的人说:“两便士。”

“不,不。”理发师说,“我只出一便士。如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去。”

卖扫帚的人取回了扫帚,随后问修面要付多少钱。

卖扫帚的人说:“我只能给你半个便士,如果你认为不够的话,你可以把胡子再替我装上。”

5、Want a Day Off   想请一天假

Smith goes to see his supervisor in the front office."Boss," he says, "We're doing some heavy house-cleaning at hometomorrow, and my wife needs me to help with the attic and the garage, movingand hauling stuff." "We're short-handed, Smith," the bossreplies. "I can't give you the day off." "Thanks, boss,"says Smith, "I knew I could count on you!"

一天,史密斯去见他的客户部领导。“老板,”斯密斯说,“我们家明天要大搞清洁,我老婆需要我回去帮忙清洁阁楼和车库,搬搬挪挪什么的。”“斯密斯啊,你也知道,我们现在人手已经不够了。”老板说,“明天的假我是没法给你批了”。“多谢老板,”史密斯说,“我果然没信错人。”

6、I Lost   我输了

It was at a five o’clock tea. A young man came tothe hostess to apologize for his lateness.

“So good of you to come, Mr. Jones, and where isyour brother?”

“You see we're very busy in the office and only oneof us could come, so we tossed up for it.”

“How nice! And so original, too! And you won?”

“No,” said the young man absently, “I lost.”

五点钟,下午茶的时间,一个年轻人因为迟到向女主人致歉。

“您能来可真好,琼斯先生,您的兄弟在哪儿呢?”

“您知道我们公司很忙,我们俩只能来一个,所以就掷币来决定由谁来。”

“太有意思了!还那么有创意!那您赢了?”

“不,”年轻人心不在焉地说,“我输了。”

7、The Old Cat  老猫

An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old.One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years,and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old,but remember what good work the old did when they were young."

一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。

8、There Good Friends    三个好朋友

One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends。

一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。

231 评论(8)

余文文214

“生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物, 即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。 如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。 “生肖”也就是俗话说的“属相”, 是中国人特有的一种表示出生时间的方式, 相当于西方的黄道十二星座 (双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、 室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。 英语中,当谈个人出生的属相时,表达为 “What animal sign were you born under ? 你属什么? I was born in the year of the Cock / Mine is the Cock. 我属鸡。” 十二生肖的12种动物在汉语中只有一个: 鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare, 龙:Dragon ,蛇:Snake,马:Horse, 羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock, 狗:Dog,猪:Boar。

299 评论(11)

lunaseayoyo

1、Goldfish金鱼Stan: I won 92 goldfish.Fred: Where are you going to keep them?Stan: In the bathroom 。Fred: But what will you do when you want to take a bath?Stan: Blindfold(蒙眼睛)them!斯丹:我赢了 92 条金鱼。弗雷德:你想在哪儿养它们?斯丹:浴室。弗雷德:但是你想洗澡时怎么办?斯丹:蒙住它们的眼睛!2、 The Revenge 欺骗的代价Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With alow voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmerJones." Wife: "No, I can't marry anyone after you." Johnson:"But I want you to." Wife: "But why?" Johnson: "Jonesonce cheated me in a horse deal!"老农约翰逊就要死了。他的家人都站在床边。他声音低沉地对妻子说:“我死后,我想你嫁给农夫琼斯。” 妻子说:“不,在你死后,我不能嫁给任何人。” 约翰逊:“但我希望你这么做。” 妻子:“为什么?” 约翰逊:“因为琼斯曾在一笔贩马的交易中欺骗了我。”3、I think that I'm a chicken 我想我是一只鸡Psychiatrist: What's your problem? Patient: I think I'm a chicken. Psychiatrist: How long has this been going on? Patient: Ever since I was an egg! 精神病医师:你哪里不舒服?病人:我认为我是一只鸡。精神病医师:这种情况从什么时候开始的?病人:从我还是一只蛋的时候开始。4、How do I get the gum out我怎么把口香糖取出来Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keeptheir ears from popping. When the plane landed, one of the passengers rushed upto her and said, "I'm meeting my wife right away. How do I get the gum outfrom my ears?" 当空中小姐给乘客们发口香糖的时候,她解释说口香糖有助于他们防止耳鸣。飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“ 我马上就要见到我妻子了。我怎么才能把口香糖从耳朵里面取出来呢?”5、 Where Am I 我在哪儿An Englishman lost his way while he was driving in the countryside. He saw afarmer working in the field nearby, so he went nearer in his car and asked the farmer,"Excuse me, can you tell me where I am?" "Yes, " the farmerlooked at him strangely and said, "you are in your car, sir." 一个英国人在乡下开车时迷了路,他看见一个农民正在附近的地里干活。于是他就把车开过去问那位农民:“劳驾,您能告诉我我现在这是在哪儿吗?” “可以。”农夫奇怪地看了看他,然后说道:“你现在在你的车子里,先生。”6、Chiefis at the wedding 长官在婚礼上A police stopped a motorist who was speeding on the street."But officer," the man said, "I can explain." "Just be quiet," snapped the officer."I'm going to put you injail until the chief gets back." "But ,officer, I …." "I said to keep quiet! You are going to jail!"A few hours later, the officer looked in on his prisoner and said, "Youare lucky because the chief is at his daughter's wedding. He'll be in a goodmood when he gets back." "Are you sure?" answered the man in the cell. "I'm thegroom." 大街上的一个超速驾驶者被警察拦住了。“但是警官”这个人说道,“我可以解释的”。“保持安静”,警察突然说道。“我将把你送往监狱,直到长官回来。“但是,警察,我,,,”。“我说过了保持安静,你要到监狱了。”几小时后,警察向监狱里看了看说道“算你运气好,因为我们的长官正在他女儿的婚礼上。他将带着一个愉快的心情回来的。” “你确定”在牢房里的这个人说道。“我就是新郎呀”。7、Who Is the Laziest 谁最懒Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you aquestion. Who is the laziest person in your class? Tom: I don't know, father.Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing andwriting, who sits in the class and only watches how other people work? Tom: Our teacher, father. 父亲:哎,汤姆,今天我跟你们老师谈过,现在我想问你个问题。你们班上谁最懒?汤姆:我不知道,爸爸。父亲:啊,不对,你知道!想想看,当别的孩子们都在做作业、写字时,谁在课堂上坐着,只是看人家做功课?汤姆:我们老师,爸爸。8、TwoBirds 两只鸟Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now whocan tell us which is which?Student: I cannot point out but I know the answer. Teacher: Please tell us.Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside theswallow. 老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?学生:我指不出,但我知道答案。老师:请说说看。学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。

307 评论(9)

静静地过

cock normally means "ji ba" in english, it's really a very dirty word, you should use rooster instead of cock

180 评论(12)

芯是酸的

短篇英语笑话10则带翻译 ① Goldfish金鱼 Stan: I won 92 goldfish. Fred: Where are you going to keep them?Stan: In the bathroom 。 Fred: But what will you do when you want to take a bath? Stan: Blindfold(蒙眼睛) them! =================================================================== 斯丹:我赢了 92 条金鱼。 弗雷德:你想在哪儿养它们? 斯丹:浴室。 弗雷德:但是你想洗澡时怎么办? 斯丹:蒙住它们的眼睛! ② The Revenge 欺骗的代价 Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones." Wife: "No, I can't marry anyone after you." Johnson: "But I want you to." Wife: "But why?" Johnson: "Jones once cheated me in a horse deal!" =================================================================== 老农约翰逊就要死了。他的家人都站在床边。他声音低沉地对妻子说:“我死后,我想你嫁给农夫琼斯。” 妻子说:“不,在你死后,我不能嫁给任何人。” 约翰逊:“但我希望你这么做。” 妻子:“为什么?” 约翰逊:“因为琼斯曾在一笔贩马的交易中欺骗了我。” ③ I think that I'm a chicken 我想我是一只鸡 Psychiatrist: What's your problem? Patient: I think I'm a chicken. Psychiatrist: How long has this been going on? Patient: Ever since I was an egg! =================================================================== 精神病医师:你哪里不舒服? 病人:我认为我是一只鸡。 精神病医师:这种情况从什么时候开始的? 病人:从我还是一只蛋的时候开始。 ④ How do I get the gum out我怎么把口香糖取出来 Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keep their ears from popping. When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "I'm meeting my wife right away. How do I get the gum out from my ears?" =================================================================== 当空中小姐给乘客们发口香糖的时候,她解释说口香糖有助于他们防止耳鸣。飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“ 我马上就要见到我妻子了。我怎么才能把口香糖从耳朵里面取出来呢?” 文档冲亿季,好礼乐相随mini ipad移动硬盘拍立得百度书包 ⑤ Where Am I 我在哪儿 An Englishman lost his way while he was driving in the countryside. He saw a farmer working in the field nearby, so he went nearer in his car and asked the farmer, "Excuse me, can you tell me where I am?" "Yes, " the farmer looked at him strangely and said, "you are in your car, sir." ================================================================= 一个英国人在乡下开车时迷了路,他看见一个农民正在附近的地里干活。于是他就把车开过去问那位农民:“劳驾,您能告诉我我现在这是在哪儿吗?” “可以。”农夫奇怪地看了看他,然后说道:“你现在在你的车子里,先生。” ⑥ Why do you never phone me?你为什么不给我打电话? Mrs Harris lives in a small village. Her husband is dead, but she has one son. He is twenty-one and his name is Geoff. He worked in the shop in the village and lived with his mother, but then he got work in a town and went ant lived there. Its name was Greensea. It was quite a long way from his mother's village, and she was not happy about this, but Geoff said, "There isn't any good work for me in the country, Mother, and I can get a lot of money in Greensea and send you some every week." Mrs Harris was very angry last Sunday. She got in a train and went to her son's house in Greensea. Then she said to him, "Geoff, why do you never phone me?" Geoff laughed. "But, Mother", he said, "you haven't got a phone." "No," she answered, "I haven't, but YOU'VE got one!" ==================================================================哈里斯女士住在一个小村庄。她的丈夫死了,但她有一个儿子。他是二十一,他的名字是杰夫。他曾在店内在村里住在一起,他的母亲,但后来他得到了工作,在一个小镇,前往蚂蚁生活在那里。它的名字是绿海。这是从他母亲的村庄很长的路要走,而她却高兴不起来这件事,但杰夫说,“没有适合我的国家,母亲什么好的工作,我可以在绿海得到了很多钱,每个星期送你一些。“哈里斯女士很生气的最后一个星期日。她得到了在一列火车,去了她儿子的房子在绿海。然后,她对他说:“杰夫,你为什么从来不打电话给我?”杰夫笑了起来。 “但是,妈妈,”他说,“你没有接到一个电话。”“不,”她回答,“我没有,但你有一个!”⑦ The Same Action Yields the Same Result相同的投资相同的结果 A couple of hunters chartered a small plane to fly them to a forest, and made an appointment with the pilot to come back and fetch them in about two weeks. At the end of the two weeks, they had shot a lot of animals that they wanted to load onto the plane. But the pilot said, "This plane won't be able to take more than one wild buffalo. You'll have to leave the others behind." Then the hunters protested, saying, "But last year, another pilot with the same airplane let us take two buffalos and some other animals in the plane as well." So the new pilot thought about it. He was a little bit skeptical, but finally he said, "OK, since you did it last year, I guess this year we can do it again." Then he loaded the two buffalos and a few other animals in, and the plane took off. Five minutes later, it crashed in a neighboring area. The three men climbed out and looked around, and one hunter said to the other, "Where do you think we are now?" The second one surveyed the area and said, "I think we're about one mile to the left of the place we crashed last year." ====================================================================== 有两个猎人包机前往一座森林,到了以后,他们和飞行员约定好两周后来接。两周后,他们射了许多动物,而且打算把这些动物全部搬上那架小飞机,可是飞行员说:“这架飞机除了 一头野牛外,没办法再多载了。你们必须把其他的猎物都留下。” 猎人说:“但是去年另一个飞行员开一样的飞机,就让我们带两只水牛,还有一些其他的动物上机!” 因为他们这样抗议,所以那个新飞行员想了一想后,尽管还是有点存疑,最后还是妥协说:“好吧!如果去年可以做到,今年应该也可以。”所以他装了两头水牛和一些其他的动物。结果飞机起飞五分钟后,就坠落在邻近的地方。这3个人从飞机爬出来看了看四周,其中一个猎人对另一个说:“你认为我们现在在哪儿?” 那个人瞧了一下,说:“我想大概距离去年坠机的地方西边一英哩远!” ⑧ Chief is at the wedding 长官在婚礼上 A police stopped a motorist who was speeding on the street. "But officer," the man said, "I can explain." "Just be quiet," snapped the officer."I'm going to put you in jail until the chief gets back." "But ,officer, I …." "I said to keep quiet! You are going to jail!" A few hours later, the officer looked in on his prisoner and said, "You are lucky because the chief is at his daughter's wedding. He'll be in a good mood when he gets back." "Are you sure?" answered the man in the cell. "I'm the groom." ====================================================================== 大街上的一个超速驾驶者被警察拦住了。“但是警官”这个人说道,“我可以解释的”。 “保持安静”,警察突然说道。“我将把你送往监狱,直到长官回来。“但是,警察,我,,,”。 “我说过了保持安静,你要到监狱了。”几小时后,警察向监狱里看了看说道“算你运气好,因为我们的长官正在他女儿的婚礼上。他将带着一个愉快的心情回来的。” “你确定”在牢房里的这个人说道。“我就是新郎呀”。⑨ Who Is the Laziest 谁最懒 Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is the laziest person in your class? Tom: I don't know, father. Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work? Tom: Our teacher, father. ====================================================================== 父亲:哎,汤姆,今天我跟你们老师谈过,现在我想问你个问题。你们班上谁最懒?汤姆:我不知道,爸爸。父亲:啊,不对,你知道!想想看,当别的孩子们都在做作业、写字时,谁在课堂上坐着,只是看人家做功课?汤姆:我们老师,爸爸。 ⑩ Two Birds 两只鸟 Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which? Student: I cannot point out but I know the answer. Teacher: Please tell us. Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. ====================================================================== 老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?学生:我指不出,但我知道答案。老师:请说说看。学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。

139 评论(12)

相关问答