白兔糖vov
The Impression of after-reading xxx(或者 the impression of reading xxx)
impression
英 [ɪmˈpreʃn] 美 [ɪmˈpreʃn]
n.印象;感想;影响;效果;印象画
You'll have to play better than that if you really want to make an impression.
你如果真的想给人留下好印象,就得表演得更好。
扩展资料
读后感格式要求
一、格式和写法
读后感通常有三种写法:一种是缩写内容提纲,一种是写阅读后的体会感想,一种是摘录好的句子和段落。一般用自己的感受(一两个词语)做主标题,下一行是读《……》有感,为副标题。也可直接写读《……》有感或《……》读后感。
二、要选择自己感受最深的东西去写,这是写好读后感的关键。
三、要密切联系实际,这是读后感的重要内容。
四、要处理好“读”与“感”的关系,做到议论,叙述,抒情三结合。
五、叙原文不要过多,要体现出一个“简”字。
六、要审清题目。
遍地孔方兄
一、英语读后感的标题写法
1、首先需要知道读后感的英文翻译,读后感的英文翻译为the impression of after-reading +书名。
2、其次,需要知道常见著作的英文翻译,比如红楼梦:Dream of Red Mansions;三国演义:Romance of the Three Kingdoms;水浒传:outlaws of the mars。
二、英语读后感的标题范例
1、The Impression of after-reading Dream of Red Mansions。(读红楼梦有感)
1、The Impression of after-reading Romance of the Three Kingdoms。(读三国演义有感)
1、The Impression of after-reading outlaws of the mars。(读水浒传有感)
扩展资料:
英语读后感的标题注意事项
1、一般实词(名词、动词、代词、形容词、副词等)首字母大写,虚词(介词、冠词、连词、感叹词)首字母小写。标题第一个单词、最后一个单词无论词性首字母应该大写。
2、短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。
weddinglily
《小王子》不仅赢得了儿童读者的欢迎,也未成年人所喜爱,作品凝练的.语言渗透了作者对人类及人类文明深邃的思索。
所表现出的讽刺与幻想,真情与哲理,使之成为法国乃至世界上最为著名的一部童话小说。
《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。
书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。
作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。
同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。
大大的蚂蚁啊
西游记读后感When I open "Monkey", always has the different mood.It in four given names, is most spirited, childhood I read it to come always to think both satisfy a craving interesting and.But today, invariable is at this time that grotesque and gaudy, the color variegated myth world, my comprehension changed actually. This is the classical writings which all people all like reading, each people all can when unscrambles it gain the different feeling and the enlightenment, some people like its bright character individuality; Some people like its magnificent overall image; Some people like it lively humorous dialogue aside; Some people also study its historical perspective, the social phenomenon.But but in my opinion, in he that winding plot conceals the people to long for may not and the life ideal and the human nature pursue, that is - - free.
jjgirl2008
写作思路:根据题目要求,可以以生活中某个相关事情作为主题,最后总结自己的感受。
Last sunday,I read a story about a brave save a young boy on public road.At last, the boy save from the brave,but the brave's died.After sit through this story.
I feel too to feel sorry for a person over sth that should have happened.Merely I also by the brave's doing to feel pride.
翻译
上周日,我读了一篇关于一个勇敢的人在公路上救了一个小男孩的故事。最后,这个男孩从勇敢的人手中救了出来,但是勇敢的人死了,在看完这个故事之后。
我为本该发生的事感到难过,只是我也为勇敢者的行为感到骄傲。
Huanglingying
《鲁滨逊漂流记》英文读后感:
I most appreciate am not Lu Binxun industrious and brave, but is hethat astonishing psychology bearing capacity.
It can be imagined, analone big live person alone has lived on the desert island for severalyears, nobody accompanies him, even most basic, with a person simplysaid the little while speech all cannot achieve.
我最欣赏的不是鲁迅的勤劳勇敢,而是他那惊人的心理承受能力。
可以想象,一个大活人独自在荒岛上生活了好几年,没有人陪他,即使是最基本的,用一个人简单地说一点话都做不到。
《灰姑娘》英文读后感
After I read these two different versions of Cinderella, I found there are many similarities and differences between them. First.
I will go over the common things that these two books have. They both have very similar characteristics. For example, Cinderella is always a very beautiful and nice girl. She has to do all the hard and dirty work under the discipline of bad characters.
当我读了这两个不同版本的《灰姑娘》后,我发现它们之间有很多相似之处和不同之处。首先,我将回顾这两本书的共同之处。它们都有非常相似的特征。例如,灰姑娘永远是一个非常美丽和善的女孩。她不得不在坏人的约束下做所有艰苦而肮脏的工作。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。
第三、拆分法
当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
第四、插入法
就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。
君绮罗222
圣诞欢歌英文读后感This story represents a very original forces, the boss is very stingy done in a Christmas dream, then he changed his views and see how to use their money to help others, charity! I hate that mean the original owner, since he has so much money, but not always help others. Although money is very important, to live in this world money is totally unacceptable and if the money can live a life on, let the world, more people happy, they should spend the money to, because it values. Fortunately, the boss wake up later, the others will be happy to know the truth themselves happy to help a disabled child, for their family and their assistants together after a happy Christmas! 《朝花夕拾》 i read the book written by luxun .it is called zhaohuaxishi. it includes 10 short articles about the writers stories .they are based on his own experience , when i read this book ,i feel very happy to see luxuns childhood. it was diffrent from ours,so we may find it intersting and exciting. luxuns langange is very great but maybe difficult to understand . but through his words ,we can find his happiness in his heart . 《潘德尔的巫师》 17th century English related witchcraft superstition is extremelyserious, many everybody because are accused but to suffer in vain forthe sorcerer the fatal disaster. This small story is Zhan Nite abouther whole family pitiful bitter experience narration. Zhan Niespecially told this story the time is in 1634, at that time her onlythen 9 years old, because are actually accused to imprison for thesorceress in the Lancaster castle jail. Before this her maternalgrandmother, the mother and elder brother are all treated as thesorcerer to execute.