• 回答数

    3

  • 浏览数

    200

艾利希尔
首页 > 英语培训 > 英文引用标点符号

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

SevenLikeSmile

已采纳

双引号和单引号都有。

双引号

(1)表示文中的人说的话。

"I've been thinking about this afternoon, you know,"said Halliday rather suddenly.

(2)引用单词或短语。

How do you spell the word "across"?

(3)不寻常的词语也常用引号,以引人注意。

The noun to which a relative pronoun refers is called the "antecedent" of the pronoun.

关系代词所指代的名词唤作关系代词的“先行词”。

(4)书名和诗文名也用引号。

Have you read, “The Jungle"?

你读过《屠场》吗

2.    单引号

这两种引号没什么区别,但双引号更通用。单引号似多用在英国。

She enjoyed the film 'Madame curie'.

她很欣赏影片《居里夫人》。(英国习惯)

She enjoyed the film "Madame Curie." (美国习惯)

英语中有冒号,但是在引用别人的话得时候不能用冒号,而要用逗号和引号,英语中的引号还有一个作用就是代替了汉语里的书名号,比如电影的名字。

书的名字都可以用引号英语中的冒号只有一个作用,就是解释说明前面所说的状况。例如:he said, "i will go to school tomorrow."

扩展资料:

英语中有冒号,但是在引用别人的话得时候不能用冒号,而要用逗号和引号,英语中的引号还有一个作用就是代替了汉语里的书名号,比如电影的名字。

书的名字都可以用引号英语中的冒号只有一个作用,就是解释说明前面所说的状况。例如:he said, "i will go to school tomorrow."

(1)对标点符号认识谈薄,使用起来比较随意,如:用中文句号(。)来结束句子;逗号、句号不分,大写、小写不分,乱点一气;在疑问句后也不加问号,或者在间接引语后使用问号,如:

误用:He came up and asked me what was the matter?

分析:本句为陈述句,所包含的问问是间接引语,自然应当用句号结尾,且要调整语序。

修改:He came up amd asked me what the matter was.

(2)对句子结构不太理解。中文句号是根据说话都的语意来使用的,即用于一段表达完整的内容之后;而英文中的句号是根据结构来用的,即每一个语法意义完整的句子后用句号,如:

误用1:I didn’t go to the party yesterdy.Because I had too much homework to do.

分析:此句中,because引出的句子从语法角度看并不完整,而是从属于前面一句(为原因状语从句),因而两句不能用句号隔开。

修改:I didn’t go to the party yesterday.Because I had too much homework to do.

(3)中英文标点符号用法混淆,如:

误用1:Hearing what he said,Jack said to himself:“Should I believe him?”

分析:作为中英文兼有的标点符号,冒号在中文里常用在“说、道、讲、问、唱、回答、喊、吼”等动词的后边,或用于“比如、例如”等后,而这类情况下英文中只需用逗号表示。

修改:Hearing what he said,Jack said to himself,“Should I believe him?”

参考资料来源:百度百科-英语符号

英文引用标点符号

351 评论(13)

钢结构彩钢板

英语作文中引用著名文章范例要用引号,用法如下:

1、用于直接引语。 注意句子中其他标点符号与引号的相对位置: 逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外),在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内);引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处。

2、用于引述文鼎、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等。

有这么几种情形:

1、"X x x," Tom says. 肯定要大写。

2、Tom says, "x x x." 无需大写。

3、"X x x," Tom says, "x x x." 前者大写,后者无需大写。

另外,引号中句子结尾句号逗号要注意一下。

82 评论(13)

鑫方盛商城

打单引号。句点 句点用于当一句话完全结束时。 句点也可以用于英文单词的缩写。如:Mrs. | Dr. | P.S. 等。但要注意的是当缩写 的字母形成了一个单词的时候就不要使用句点。如:IBM, DNA 等。问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。 如:How will you solve the problem? 是正确的用法,但用在I wonder how you  will solve the problem?就不对了,应该使用句点而不是问号。 另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号。如:Will you please give me a call tomorrow.感叹号用于感叹和惊叹的陈述中,在商业写作中要注意感叹号的应用,因为不恰当的使 用会显得突兀及不稳重。.与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句。在某些情况下,使用分号比使用句 点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词 thus, however,  therefore一起使用(放在这些词语之前)。 如:I realize I need exercise; however, I’ll lie down first to think about  it. 2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。 如:The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and  Dr. Jack Lee. 需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替句 点、分号、冒号或破折号叫“逗号错”,这正是中国学生所要避免的。 请比较下列例句: 错:It was raining hard, they could not work in the fields. (上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的-----单 独拿出来都能代表一个完整的意思。因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有 一套主干。) 对:It was raining hard; they could not work in the fields. It was raining hard. They could not work in the fields. It was raining so hard that they could not work in the fields. They could not work in the fields because it was raining hard. It was raining hard, so they could not work in the fields. As it was raining hard, they could not work in the fields. 错:The essay is poorly organized, there is no central idea. 对:The essay is poorly organized; there is no central idea. The essay is poorly organized: there is no central idea.冒号用于对后面内容的介绍或解释。如:This is her plan: go shopping. 冒号用于名单之前,特别是一个竖排的名单。 We transferred three employees tonew branches: Tony Wang to New York City Mike Jackson to Tokyo Mark Foster to Paris 当名单横排的时候,冒号要用在一个完整的句子之后。如:We need seven people:  three students, three engineers, and a professor. 冒号用于一个正式的引用之前。 如:The professor said: “It was horrible.” 冒号也可用于商业或正式信函的称谓后面。 如:Dear Mr. Lee美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中 多用逗号。) 冒号用于数字时间的表示。 如:16:45 或 4:45 p.m. 冒号用于主标题和副标题之间。 如:Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data

153 评论(8)

相关问答