• 回答数

    4

  • 浏览数

    297

whatever345
首页 > 英语培训 > 愚人节是英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

香浓寻觅觅

已采纳

April Fool's Day!

1582年,法国国王查理九世决定采用新改革的纪年法——格里高利历(即通用的阳历),以元旦为一年的开始,改变了过去以四月一日为新年的开端。但一些守旧派反对这种改革,依然按照旧的历法在这天送新年礼,庆祝新年。

聪明滑稽的人在四月一日就给他们送假礼品,邀请他们参加假招待会.并把上当受骗的保守分子称为“四月傻瓜”或“上钩的鱼”。 从此人们在4月1日便互相愚弄,成为法国流行的风俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,接着又被英国的早期移民带到了美国。

据英国历史学家的考证:英人百科全书里面则是记载着:“愚人节”乃是公元十五世纪宗教革命之后始出现的一个说谎节日。那时西班牙王腓力二世曾经建立一个“异端裁判所”,只要不是天主教徒就被视为异端,在每年四月一日处以极刑,也就是死刑。

臣民们感到非常恐怖,于是每天以说谎取笑为乐,来冲淡对统治者之恐惧与憎恨。其后,沿用日久,演变为今日之“愚人节”。

愚人节是英文

117 评论(10)

狐狸不会飞

愚人节英语的表达——April Fools' Day

愚人节(April Fool's Day或All Fools' Day)也称万愚节、幽默节,愚人节。节期为公历4月1日,是从19世纪开始在西方兴起流行的民间节日,并未被任何国家认定为法定节日。在这一天人们以各种方式互相欺骗和捉弄,往往在玩笑的最后才揭穿并宣告捉弄对象为“愚人”。

据古罗马残籍记载:罗马在每年四月初举行“蔓姜会”,某年“蔓姜会”,主宰之神雪丽丝之女白洛赛苹娜在极乐园采摘水仙花时,遇见冥府王菩拉多,两人一见钟情,互相示爱,菩拉多便娶白洛赛苹娜为冥府王后,

当他们两个返回地府时,菩拉多乃差使地府中之鬼怪发出吃吃之笑声,以愚弄雪丽丝,而雪丽丝果被愚弄,她乃循着声音的来源寻觅。因此,他们便以每年之“蔓姜会”为“愚人节”。

307 评论(12)

空山微风

愚人节英文:April Fools' Day。愚人节是公历4月1日,母亲节是每年5月的第二个星期日。

愚人节(April Fool's Day或All Fools' Day)也称万愚节、幽默节,愚人节。节期为公历4月1日,是从19世纪开始在西方兴起流行的民间节日,并未被任何国家认定为法定节日。

在这一天人们以各种方式互相欺骗和捉弄,往往在玩笑的最后才揭穿并宣告捉弄对象为“愚人”。

母亲节是在中国港澳台地区流行起来之后才进入大陆的,名贵的珠宝,象征母爱的康乃馨,特制的爱心甜点,精致的手工贺卡等,成为人们向母亲敬献爱意的礼物。

20世纪80年代,母亲节逐渐被中国内地的民众所接受。从1988年开始,中国南方的广州等一些城市开始举办母亲节的庆祝活动,并把评选“好母亲”作为内容之一。

240 评论(10)

真龙木木

愚人节英文:April Fools' Day;April Fool's Day。April Fools' Day和April Fool's Day都可以。

Fool 读法 英 [fuːl]  美 [ful]

1、vi. 欺骗;开玩笑;戏弄

2、n. 傻瓜;愚人;受骗者

3、vt. 欺骗,愚弄

4、adj. 傻的

短语:

1、fool around 闲荡;游手好闲;干无用的事

2、make a fool of 愚弄;欺骗

3、no fool 聪明人;绝不是傻瓜;精明机敏

4、fool with 戏弄

一、fool的词义辨析:

deceive, cheat, trick, fool这组词都有“欺骗”的意思,其区别是:

1、deceive 最普通用词,指用虚假外表使人信以为真,或蓄意歪曲事实,或造成错误印象使人上当受骗。

2、cheat 普通用词,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在赢利的买卖中欺骗人。

3、trick 指用阴谋诡计等骗得信任或得到所需之物。

4、fool 指把别人当傻瓜,愚弄欺骗别人。

二、fool的近义词:trick

trick 读法 英 [trɪk]  美 [trɪk]

1、n. 诡计;恶作剧;窍门;花招;骗局;欺诈

2、vt. 欺骗;哄骗;装饰;打扮

3、vi. 哄骗;戏弄

4、adj. 特技的;欺诈的;有决窍的

短语:

1、dirty trick 卑鄙手段

2、play a trick on 开……的玩笑;捉弄……

3、clever trick 高明的把戏;聪明的花招;熟练的伎俩

4、trick question 偏题

5、confidence trick 骗局;欺诈

306 评论(14)

相关问答