江苏友道木业
《 荆珂刺秦王》旁白(Aside )/介绍(Introduction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. Mr Jingke was the most famous swordsman剑客 and was sent to kill king of Qing, “Yingzheng”. But finally he failed. Do you want to know what happened at that time? Okay, next show will tell you the truth.Action I太子丹(上,掏出镜子梳头,做自恋状):Mirror, mirror, tell me, who is the most pretty man in the world? (画外音:It’s you, Prince Dan! 太子丹高兴状) Thank u mirror! (面对观众) I’m Prince Dan, the magic mirror said I am the most attractive man in the world. But Ying Zheng is a jealous guy, I feel he will kill me if mirror told him the truth. I am so scared. So what can I do? (向幕里大叫) Where is my minister?阿三(毕恭毕敬) : Honey, I am coming.太子丹:I’ve told you again and again that you should call me “my most beautiful、graceful 、handsome、charming、cute、smart and dearest Prince Dan”!阿三:Sure, honey! I have a good idea. We can find a hero to kill YingZheng~~~(作杀状)太子:Oh yeah~~~. What is the most expensive commodity in this century? Talent!(二十一世纪最需要的是什么,人才!然后拍阿三肩膀,做赞许状) Good idea! But who is the right candidate?阿三:After screening I have two promising persons on hand. One is Miss LiMoChou, the other is Mr JinKe. Tomorrow they will PK for the NO1 killer of the world.太子:Well, show me the winner as soon as possible, OK?阿三:Yes.Action II(《十面埋伏》中刘德华&金成武决斗时的音乐)荆轲Are you Li mochou?李莫愁Yes.荆轲OK. I’m Jingke, you know, I will let you know I am the king of the killers’ world.李莫愁Are you challenging me?荆轲Off course! 耸耸肩表示同意李莫愁Come on!音乐起两人冲上前来“人在江湖漂啊,哪有不挨刀啊,一刀砍死你啊,两刀砍死你啊.”李莫愁倒地荆轲大笑李莫愁痛苦状:What happened? Why aren’t you hurt?荆轲: We don't need any reason to win a person. Don't we? Do we? (赢一个人需要理由么,不需要么,需要么?)李莫愁:Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Mochou. You never know what you're gonna get." I got it, Momma is right.荆轲再次大笑太子丹上(抱拳):How are you?荆柯:Fine, thank you, and you?太子丹:Oh my God! Could you give me an innovative answer to “How are you”?荆柯:Sure!太子丹:How are you?荆柯:Fine, thank you, and your wife?太子丹晕倒荆柯:Hey, man, I’m kidding!太子丹:Oh, I’m kidding too!(毕恭毕敬)May I have your name card, please?荆轲从兜里掏出一卷纸,上面写着:To be or not to be, that's a question.阿三:Hero,we need your help.荆柯:I am busy now! 太子丹:You can get a lot of money.荆柯:I am very busy now!阿三:IC, ID, IQ card?荆柯:I am very very busy now!阿三(手指上场的美女,激动状): Look! She is the most beautiful girl in the world. If you say O.K., she is yours.荆柯(流口水):I have to say she is a very sexy and beautiful girl, but TCM is my only love!阿三:What? What’s the TCM?荆柯; Hey, guy! You look so smart but why you didn’t know TCM? Any of them can give you the answer.阿三:Excuse me? What’s the TCM?观众甲:TCM - Traditional Chinese MM .太子丹:I must show you the trump card. Ladies and gentlemen, this is Lipton Slimming tea. It is a brand new product of Unilever China.荆柯(激动):Slimming减食疗法 tea! I have dreamed of it for thousands of times. My wife always threatens to leave me if I couldn’t reduce my weight.阿三:You want? Speak up if you want! Why do you keep silent? Why are you looking at me? Although your eyes are full of sincerity, I’m very glad, you still have to speak up. Take it! Do you really like? Really?你不是真的想要吧?难道你真的想要吗……荆柯(诚恳状) Just tell me what should I do? I will do anything for you.太子丹与阿三(撞胯,击掌)Yeah!
端木青烟
第一场:LittleRedRidingHood家Mum:(妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)LittleRedRidingHood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy,whatareyoudoing?Mum:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandmaisill.HerearesomeapplesandbananasforGrandma.TakethemtoGrandma.LittleRedRidingHood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum:(亲切地看着LittleRedRidingHood说)Begood.Becareful.LittleRedRidingHood:Yes,mummy.Goodbye,mummy.Mum:Bye-bye.Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐远而近,LittleRedRidingHood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)LittleRedRidingHood:Wow!Flowers,howbeautiful!(放下篮子采花)Oneflower,twoflowers,threeflowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)Iamwolf.Iamhungry.(做找东西状,东张西望)Hereisalittleredridinghood.Hi!LittleRedRidingHood.Whereareyougoing?(做狡猾的样子和LittleRedRidingHood打招呼)LittleRedRidingHood:(手摸辫子,天真地回答)ToGrandma’s.Grandmaisill.Wolf:(自言自语)I'lleatGrandma.But……(对LittleRedRidingHood说)Hey,look!6littlebabyducks.LittleRedRidingHood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)LittleRedRidingHood:(停止跳舞)Hello!Babyducks,howareyou?SixDucks:We’refine.Thankyou.Whereareyougoing?LittleRedRidingHood:ToGrandma’s.Oh,Imustgo,bye.SixDucks:Goodbye.第三场:Grandma家Grandma:(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)Wolf:(从树后出来,边走边说)Iamveryhungrynow.(做找寻的样子)WhereisGrandma’shouse?(高兴地对观众说)Aha,it’shere.(敲门)Bang,Bang,Bang.Grandma:Whoisit?Wolf:(装出LittleRedRidingHood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’sme.LittleRedRidingHood.Grandma:(边说边起床)Comein,comein.Wolf:(得意洋洋地走到床边)Grandma,I’lleatyou.Grandma:(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’llsleep.LittleRedRidingHood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.Wolf:(装扮成Grandma的声音)Whoisit?LittleRedRidingHood:It’sme。LittleRedRidingHood.Whatastrangenoise!Wolf:Comein,Comein.LittleRedRidingHood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌紫,走到床前一看,跳回几步)Oh!Whatarebigears!Wolf:Icanlistentoyoursweetvoice.LittleRedRidingHood:Wow!Whatabigeyes!Wolf:Icanseeyouprettyface.LittleRedRidingHood:Oh!Whatabighand.Wolf:Icanhugyou.LittleRedRidingHood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look!Whatabighands?Wolf:(从床上跳起来说)Icaneatyou!LittleRedRidingHood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到LittleRedRidingHood,做吃状,拍拍肚子说)It’sdelicious.Istillsleep.Ilikesleeping.Hunter:(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’sthewolf?Look!Adoor.(推门)Thewolfissleeping.Wolf:(发出呼呼的响声)Hunter:(端起枪想打,又放下)Whatabigstomach!(摸摸Wolf的肚子)GrandmaandLittleRedRidingHoodareinside.Imustbehurry.(从桌紫拿起剪刀,举起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut,cut,cut.LittleRedRidingHood/Grandma:Thankyou.Hunter:Grandma,givemesomeneedlesandthread.LittleRidingHood,Givemesomestones.Grandma:(从桌紫拿来针线)LittleRedRidingHood:(搬来几个石头)One,two,three.Hunter:(把小石头装进Wolf的衣服里)Grandma:I'llthreadit.Hunter:(拿起枪)Wokeup!Wolf:(起床,两手托着大肚子)Mystomachissoheavy.Hunter:Youbigbadwolf,raiseyourarms!Wolf:(边跑边说)Help!Don’tshotme!Hunter:(开枪)Bang,bang!Wolf:(应声倒下)Hunter:Thebadwolfisdead.LittleRedRidingHood和Grandma:Yeah!Thankyou.LittleRedRidingHood、Grandma、Hunter(一起鞠躬):Thankyou
表哥很内涵
在路上(一阵轻快的音乐远而近,LittleRedRidingHood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)LittleRedRidingHood:Wow!Flowers,howbeautiful!(放下篮子采花)Oneflower,twoflowers,threeflowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)Iamwolf.Iamhungry.(做找东西状,东张西望)Hereisalittleredridinghood.Hi!LittleRedRidingHood.Whereareyougoing?(做狡猾的样子和LittleRedRidingHood打招呼)LittleRedRidingHood:(手摸辫子,天真地回答)ToGrandma’s.Grandmaisill.Wolf:(自言自语)I'lleatGrandma.But……(对LittleRedRidingHood说)Hey,look!6littlebabyducks.LittleRedRidingHood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)LittleRedRidingHood:(停止跳舞)Hello!Babyducks,howareyou?SixDucks:We’refine.Thankyou.Whereareyougoing?LittleRedRidingHood:ToGrandma’s.Oh,Imustgo,bye.SixDucks:Goodbye.
zhouqian0825
FORREST (voice-over) That Momma, she sure was right. It's funny how things work out. EXT. BAYOU LA BATRE/BUBBA'S MOM'S HOUSE - DAY Forrest walks up to a shack on the edge of the Bayou. A group of black kids play in the front yard. FORREST (voice-over) I didn't stay home for long, because I'd made a promise to Bubba. And I always try to keep my promise. So I went on down to Bayou La Batre to meet Bubba's family and make their introduction. Bubba's mother named MRS. BLUE and her other children look at Forrest. MRS. BLUE Are you crazy, or just plain stupid? FORREST Stupid is as stupid does, Mrs. Blue. MRS. BLUE I guess. EXT. BUBBA'S GRAVE - DAY Forrest steps over to Bubba's tombstone. FORREST (voice-over) And of course, I paid my respect to Bubba himself. FORREST Hey, Bubba, it's me, Forrest Gump. I remember everything you said, and I got it all figured out. Forrest pulls out notes from his pocket. FORREST I'm taking the twenty-four thousand, five hundred and six-two dollars and forty-seven cents that I got... EXT. BAYOU - DAY Forrest walks across a yard where men are cleaning shrimp. FORREST (voice-over) ... well, that's left after a new hair cut and a new suit and I took Momma out to real fancy dinner and I bought a bus ticket and three Doctor Peppers. Forrest walks along a wooden pier. Forrest pays an old black shrimper a large wad of cash. OLD SHRIMPER Tell me something. Are you stupid or something? FORREST Stupid is as stupid does, sir. EXT. BUBBA'S GRAVE Forrest stands at the grave. FORREST Well, that's what's left after me saying, "When I was in China on the All-America Ping-Pong Team, I just loved playing ping-pong with my Flex-O-Ping-Pong Paddle." Which everybody knows it isn't true, but Momma says it's just a little white lie so it wouldn't hurt nobody. So, anyway, I'm putting all that on gas, ropes and new nets and a brand-new shrimpin' boat. EXT. BAYOU - DAY Forrest steers his shrimping boat. The boat is old and rusty. Forrest unleashes his nets as his catch of the day drops to the deck. It is a bunch of garbage and shells. Forrest picks up one shrimp. FORREST (voice-over) Now, Bubba had told me everything he knows about shrimpin', but you know what I found out? Shrimpin' is tough. EXT. DOCKS Forrest pulls a couple of shrimp out of a bucket. FORREST I only caught five. OLD SHRIMPER A couple of more, you can have yourself a cocktail. The old shrimper begins to walk away, then stops and looks at Forrest. OLD SHRIMPER Hey, you ever think about namin' this old boat? FORREST (voice-over) I'd never named a boat before, but there was only one I could think of. Forrest paints a name on the side of his boat. The name is "Jenny." FORREST (voice-over) The most beautiful name in the wide world.译文:福勒斯特(画外音),妈妈,但她绝对是对的。这是有趣的事情怎么工作。分机。河口啦BATRE /布巴的妈妈的家——的一天福勒斯特走到一间小木屋在边缘的河口。一群黑人孩子踢前面的院子。福勒斯特(画外音)我没在家待太长时间,因为我犯了一个保证布巴。我总是努力保持我的承诺。所以我就下到河口啦Batre满足布巴的家庭和使他们的介绍。布巴的母亲给布鲁太太和她的其他孩子看,福勒斯特。布鲁太太你是不是疯了,还是天生就这么蠢?福勒斯特蠢人做蠢事,夫人蓝色的。布鲁太太我猜一猜。分机。布巴的坟墓——天福勒斯特步骤到布巴的墓碑上。福勒斯特(画外音)当然,我也去看望了布巴本人。福勒斯特:嘿,布巴,是我,福勒斯特•甘普。我记得你说的一切,我让所有事情都盘算好了。福勒斯特从口袋里掏出笔记。福勒斯特,我将花二万四千、五百和六十二美元和美分,我得到……47个分机。河口——天福勒斯特横跨一个院子的男人都是清洁虾。福勒斯特(画外音)……嗯,这是一个新发型后留下的和新衣服,我把妈妈去豪华晚宴而我买了车票和三个医生辣椒。福勒斯特沿着一个木制的码头。福勒斯特一个老黑shrimper支付一大把的钞票。老SHRIMPER告诉我一些。你是蠢还是什么?福勒斯特蠢人做蠢事,先生。分机。布巴的坟墓福勒斯特站在坟墓。福勒斯特好,那就是后留下的我、说、“我中国乒乓球队,我All-America而已我喜欢打乒乓球,Flex-O-Ping-Pong之中。”,每个人都知道这不是真的,但是妈妈说的话吗这只是一个小小的善意谎言,这样它就不会伤害到任何人。所以,无论如何,我把所有的气体、绳子和新的网、全新的shrimpin的船。分机。河口——天福勒斯特steers虾船。他这只船是古老而生锈。福勒斯特释放他的网作为他钓的一天滴到甲板上。它是一堆垃圾和贝壳。福勒斯特捡起一个虾。福勒斯特(画外音)现在,布巴曾告诉过我所有他知道的关于shrimpin ',但你知道我发现吗?Shrimpin”是很难的。分机。码头福勒斯特拉两虾的桶里。阿甘我仅仅看到了五个。一对老SHRIMPER更多的,你可以你有一个鸡尾酒会。旧的shrimper开始走开,然后停止,看着,福勒斯特。老SHRIMPER嘿,你曾经想过namin '这旧船吗?福勒斯特(画外音)我从未命名一艘船之前,但是只有一个我能想到的。福勒斯特漆边上的一名他的船。名称为“珍妮。”福勒斯特(画外音)最美丽的名字在这广阔的世界。
优质英语培训问答知识库