回答数
6
浏览数
266
爱笑的眼乌珠
干得漂亮用英语一般都是Good job。,这不或者是well done吧,用i开头我还真的不会。
a小镇子a
NICE 说好的意思咯
冰雪皑皑
Good job ! Well done ! Surprising !
中国式话
不是不一样,而是你不理解。“干得漂亮”,换种表达方式就是 “做得好” 或 “干得棒”,不管哪种方式,都可以用英语 well done 翻译。反过来也一样。well done 既可以翻译为 “干得漂亮”,也可以翻译为 “做得好” 或 “干得棒”。
雪绒花05
你好,乃斯就是“干得漂亮”,是英语单词nice的音译。
漫游的Alice
干的漂亮等于Well done等于做得好,中文和英文结构是不同的
优质英语培训问答知识库