nono521521
主播的英文:anchor
anchor 读法 英 ['æŋkə] 美 ['æŋkɚ]
1、作名词的意思是:锚;抛锚停泊;靠山;新闻节目主播
2、作及物动词的意思是: 抛锚;使固定;主持节目
3、作不及物动词的意思是:抛锚
4、作形容词的意思是:末棒的;最后一棒的
短语:
1、cast anchor 抛锚;定居下来
2、anchor chain [机]锚链
3、anchor bar 撬锚棒;锚着钢筋;锚筋
4、steel anchor 钢锚件
5、anchor wire 锚索
例句:
He worked in the news division of ABC – he was the anchor of its 15-minute evening newscast.
他以前在美国广播公司的新闻部工作–他是该公司15分钟晚间新闻节目的主持人。
anchor的近义词:fix
fix 读法 英 [fɪks] 美 [fɪks]
1、作及物动词的意思是:使固定;修理;安装;准备
2、作不及物动词的意思是:固定;注视
3、作名词的意思是: 困境;方位;贿赂
短语:
1、quick fix 权宜之计
2、fix one's eyes on 注意;凝视
3、hot fix 热修复
4、fix a date 确定日期,约期
5、fix attention on 集中注意力于
例句:
1、Most blinds can be fixed directly to the top of the window-frame.
大多数百叶窗可以直接固定在窗框的顶端。
2、She fixes her steel-blue eyes on an unsuspecting local official.
她用那双铁青色的眼睛紧盯着一名毫无猜疑心的地方官员。
最爱的mango
我建议你把“素人心态”翻译为 "folks mentality"。"folks" 是普通百姓的意思,涵义比较广,然后在文中你可以阐述自己的意见,说 folks 就是“路人”等等。passerby 和 onlooker 的翻译都是正确的,旁观者也可以叫做 bystander,但是这样的翻译就直接把词义定死了。 如果实在找不到贴切的英语,有一个方法是用汉语拼音 "suren mentallity"(引用非英语词语要把词变成斜体。)然后再在文中说明这个 "suren" 的涵义。这是学术文章常用的方法。