• 回答数

    6

  • 浏览数

    328

大胃王与王囡囡
首页 > 英语培训 > 高铁英文播报

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

北京陆少

已采纳

Dear passengers, welcome to G2018, Fuxing EMU. This train is from Shanghai Railway Station to Nanjing Railway Station.All our crew members will be sincerely at your service.Wish you a pleasant journey. Thank you!

高铁英文播报

82 评论(9)

一只泡芙er

旅客们,你们好!欢迎您乘坐复兴号动车组列车, 本次列车是由上海站开往南京站的G2018次列车,我们全体乘务人员将竭诚为您服务,衷心祝愿大家旅途愉快。

翻译为英文是:

Hello, dear passengers. Welcome to take Renaissance EMU .This is No. G2018 train from ShangHai Railway Station to NanJing Railway Station. All our crew members will serve you wholeheartedly, and wish you all a pleasant journey.

注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

346 评论(9)

yinyuyinyusuzezz

高铁的英文是:G-series high-speed train。 高速铁路在不同国家不同时代有不同规定。中国国家铁路局的定义为:新建设计开行250公里/小时(含预留)及以上动车组列车,初期运营速度不小于200公里/小时的客运专线铁路。特点:新建的,时速不低于250及客专性。区别:欧洲早期组织即国际铁路联盟1962年把旧线改造时速达200公里、新建时速达250~300公里的定为高铁;1985年日内瓦协议做出新规定:新建客货共线型高铁时速为250公里以上,新建客运专线型高铁时速为350公里以上。 中国分高速铁路—快速铁路—普通铁路三级,高铁级高于国铁Ⅰ级,用于快铁和骨干普铁。 中国高速铁路一般采用无砟轨道和高速动车组(G字头列车),起初用CRH2C,CRH380系列专用于高铁。

91 评论(8)

Christybeauty

good morning ladies and gentleman,welcome to take china railway high-speed trian,our destination is harbin west station,we are now in ShenYAng North station ,the door will be open in the left side

315 评论(10)

梦朦胧6620

您好,翻译的原材料呢?

98 评论(13)

只爱小火锅

欢迎您搭乘京港地铁列车,希望您有一个愉快的旅程!Welcome to Beijing MTR, we hope you will have a pleasant journey!列车即将到站,请小心列车与站台之间的空隙。本次列车去往XXX及沿途各站。The train is arriving. Please mind the gap between the train and the platform. This train stops service at XXX station.请照顾好您的小孩,保管好随身携带的行李物品。谢谢配合!Please take care of your children and belongings. Thank you!换乘车站,乘客较多,请提前做好下车准备。 Please be ready to exit as the platform is very busy.为了您的安全,请携带大件行李的乘客使用升降电梯。谢谢配合!For safety reasons, please use our lift if you have a baggage for bulky items. Thank you for your cooperation!为了您的安全,在候车的时候请勿倚靠安全门。For your safety, please stand back from the platform screen-doors.请到站台中间位置等候,那里比较容易上车。谢谢合作!Please move along the platform to of the middle of the train for easier boarding. Thank you!当您使用自动扶梯时,请站稳,扶好;请勿奔跑逆行! When using the escalators, stands firm, holds the handrail. Please don't run or walk in the wrong direction. Thank you!为了保持良好的乘车环境,请勿在站内及车厢内吸烟,丢弃杂物。乘车时,请将座位让给有需要的人士,谢谢配合! To keep a clean and healthy environment, don't smoke or litter in trains and stations. Please offer your seats to anyone in need. Thank you for your cooperation!由于前方站台的列车还未开出,本次列车的运行将受到延误。敬请谅解!It will be in a short delay because the train is still in the next platform. Please accept our apology!远途的乘客请往车厢中部走,谢谢配合!If you're traveling a distance, please move further inside the train, thank you!请不要手扶或倚靠车门,以免发生危险。谢谢配合!Please do not slim or put hands on the doors.请注意,严禁携带易燃,易爆,有毒危险品进站,谢谢配合!Your attention, please. Inflammable explosive and poisonous items are strictly prohibited anyway in the system. Thank you!请按照地面标志排队候车,先下后上,谢谢合作!Please wait inline, while passengers exit from the train. Thank you!

352 评论(10)

相关问答