• 回答数

    5

  • 浏览数

    274

traveler0723
首页 > 英语培训 > 英文解说进球

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

馋嘴鱼了乐

已采纳

GOAL类似“够噢”。

英文解说进球

291 评论(10)

贪吃的双鱼宝宝

goal狗~~~~~~~~~~~

116 评论(13)

ID换了又换

Goal~~~~~~~~够~

104 评论(8)

Lucky小钰

Argues With Officials - Likes to argue with referees and assistants与裁判争论Arrives Late In Opposition Area - Likes to make a late run to arrive in opposition area后插上(进攻)Curls Ball - When shooting the player likes to attempt to curl the ball around the keeper弧线球射门(尤指绕过门将的弧线球射门)Dwells On Ball - Pauses too long with ball before deciding what to do (negative trait as oppose to "Stops Play" which is more positive)在处理球之前停顿时间过长(和更加积极的“Stops Play”习惯相对,趋向消极)注:关于这个习惯有些疑问。因为09取消了stops play这个习惯,而这个英文解释来自于FM05,所以不排除09中将dwells on ball 和 stops play 两个习惯合并的可能。如果是那样的话,那么这个习惯就没有消极的含义,至少也是不褒不贬的中性。虽然这个可能性不大~~~~。附:stops play - Player who pauses and looks around before doing anything with ball——处理球前先观察场上情况。Dives Into Tackles - Some player go to ground more than others(更多地)倒地铲球注:关于这个习惯,我坚定地认为译成“一铲就倒”是完全错误的。一个是从字面来解释,一个是看那个让球员学习习惯的界面里面,与之对应的选项是Throws Himself into Tackles/Stays on His Feet Whilst Tackling a Player。Does Not Dive Into Tackles - Some players tend to stay on there feet and clip the ball away instead of going to ground不倒地铲球(同样,Not更适合译为“比较少”,基本就是指更多地尝试拦截或者破坏球而不是轻易地倒地铲球)注:同上Gets Into Opposition Area - A player who likes to get into the opposition's area whenever he can一旦条件允许就进入对方半场Gets Forward Whenever Possible - A non-striking player who likes to get into the box when it is possible一有机会就前插(进入对方禁区)Hits Free Kicks With Power - Likes to blast free kicks rather than place大力任意球Likes To Round Keeper - When through on goal likes to attempt to go around the keeper with the ball rather than attempting to shot past the keeper喜欢盘过门将(基本上就是单刀的时候用)Likes to try to Beat the Offside Trap - Likes to try and time his runs to stay onside when the ball is played forward to him经常尝试反越位Likes To Lob Keeper - Likes to attempt to lob the keeper when the opportunity arises喜欢吊过守门员Moves Into Channels - A striker who likes to move into wide areas to receive the ball移动到空档处Plays Short Simple Passes - A player who prefers to make short passes rather than attempting killer balls or long passes喜欢简单短传(而不是尝试传致命球或者长传)Places Shots - The player likes to place his shot accurately when shooting rather than blast with power射门追求角度(相对于只追求力量的射门方式)Plays No Through Balls - Player to scared to try and make the killer pass 不传穿越球(个人感觉这个No更适合译为很少)Runs With Ball Down Left - Likes to dribble the ball down the left side沿左路带球突破Runs With Ball Down Right - Likes to dribble the ball down the right side沿右路带球突破Runs With Ball Through Centre - Likes to dribble the ball down the centre 在中路带球突破Shoots Long - Likes to shoot from distance喜欢远射Shoots With Power - Likes to blast his shot with power喜欢大力射门Stays Back At All Times - Never goes forward (Generally central defender who never ventures over the half way line)一直留在后场Tries To Play Out Of Trouble - Like to use skill to get out of trouble rather then booting the ball to safety尝试靠技术来摆脱困境,而不是为了安全而大脚解围Tries Killer Balls Often - Tries to play a through ball to the strikers to get them clear on goal whenever possible经常尝试传致命球(就是指穿越对方防线让己方前锋可以面对对方球门的传球)补充进攻失败:噢,一个机会浪费了……(Oh,there was a chance.)(评论:)……足球是一项多人运动,需要更多的配合。(Football is a team game, and a bit more team work is needed.)不靠谱的远射:他在那儿射门?(He shoots from there?)他要试一下!(He trys one!)门将抱住球:门将拿到了球。(The keeper has it.)射偏:门将不用理会那样的射门。(The keeper doesn't worry about that shot.)噢,太遗憾了,就差临门一脚啊……(Oh,what a shame!Just demand the finish...)在越位位置进球:球进了!噢,糟糕,边裁举旗了,越位。裁判说:“进球无效。”(It's a goal!Oh,no,the flag's up,offside.The referee says,"No goal.") 获得角球:门将将球击出,角球。(The keeper punches it,corner.) 点球射飞:你无论如何也不该射飞点球。(You should never ever lose a penalty.) 回传:回传,可能有麻烦了。(Back pass,some worries' come.)That's clever,very clever.聪明 Into the net.进球 Fantastic(可能拼错了)好 Good Ball好球 Wait, what is the goalkeeper going to do? He dribbled past the opponent strikers. He didn't pass the ball. What does he think he is doing?? Now is already second half and I'm sure his team don't want to concede another goal at this stage of the match. He went on dribbling. He showed the midfielders a clean set of heels. He has shown amazing dribbling skills. He still didn't pass the ball. He continued sprinting with the ball without being stopped. What are the defenders doing?? Now the keeper is one on one with the keeper. He drives the ball low... and he scored!!!! The goalkeeper scored a sensational goal!!!!! What an individual effort!!!!!!!通常在第一个进球后会说they found "di o ne" 有时也说:it's "di o ne"然后是什么"they've taken the lead."

231 评论(14)

wangxinrose

goal一般代表足球进球,篮球,例如:得了2分,twopoints!就是数字后面加point(分数的意思)

205 评论(12)

相关问答