吃土少年Hollar
have the honour of sth/ doing sth 获得做某事的殊荣(谦虚的说法)be honoured with 被授予......的殊荣
重庆周林频谱仪
殊荣[词典] laurel;[例句]该勋位设立于1902年,作为一项殊荣授予杰出的男性和女性。The order was created in 1902 as a special distinction for eminent men and women
doubledennis
privilege 英[ˈprɪvəlɪdʒ] 美[ˈprɪvəlɪdʒ, ˈprɪvlɪdʒ] n. 特权; (因财富和社会地位而仅有部分人享有的) 权益; 免责特权; 特殊荣幸; vt. 给与…特权,特免; [例句]The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials.俄罗斯联邦已经颁布法令废除政府官员的特权。[其他] 第三人称单数:privileges 复数:privileges 现在分词:privileging过去式:privileged 过去分词:privileged
开心土星
2021年5月,privilege这个单词在社交平台上突然爆红,它爆红的起因是因为一个up主在B站上所发布的一个vlog《我在北大附中上学的一天》,而该vlog在社交平台上引起了众多网民们的热议,其中一个网友以其出格的言论引起了全网的关注,也造成了privilege的爆红。而以下笔者将针对privilege的爆红来讲讲自己的看法。
Privilege的中文译称是特权,而现在众多网友在使用privilege一词时,实际上给它增添的更多是负面的色彩,然而privilege一词在柯林斯阶高阶英语词典之中,其实它主要是一种中性英语单词。如2017年,英国女王在进行圣诞谈话之中,便用到了privilege,我们可以给它理解成为有幸或者说是殊荣,而现在privilege在全网爆红,其实已经偏离了它在英文语境之中的本来含义。
实际上privilege这个英语单词的爆红与凡尔赛的爆红有一定的相似之处,它们都是一种解构式话语,所谓解构式话语就是可以消解对方话语的优越感。而privilege以及凡尔赛事实上两者都是在消解富裕阶级的话语优越感,通过以类似于一种自嘲与戏谑的方式来弥合阶层之间的差异,并且在如同巴赫金笔下的狂欢广场一般让这个词语爆红,从而让其成为了一种媒介奇观。
之所以privilege会爆红,实际上是人们对于当前教育资源固化的一种担忧,人们担心阶层之间的流动逐渐静止。然而笔者认为,当前我们社会内卷的存在,以及教育制度的筛选模式,正说明了我国人民当前还有上升的渠道,因此不要以一种沮丧的态度对待当前的生活,工作,学习。
优质英语培训问答知识库