• 回答数

    5

  • 浏览数

    159

小蝴蝶飞不过
首页 > 英语培训 > 法律英语confirm

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

烽火馋眠

已采纳

比如一些事情能证明他没有撒谎。证明就是这里的意思证实,confirm纠错英 [kən'fɜːm]  美 [kən'fɝm] vt. 确认;确定;证实;批准;使巩固柯林斯英汉双解大辞典confirm /kənˈfɜːm/  CET4 TEM4 [ confirming confirmed confirms ]1.及物动词 If something confirms what you believe, suspect, or fear, it shows that it is definitely true. 证实 (某人的观点、猜疑、担心的事)例:X-rays have confirmed that he has not broken any bones.X光片已经证实他没有骨折。

法律英语confirm

235 评论(9)

蓝精灵粑粑

确认[què rèn]confirm; affirm; acknowledge; identification; acknowledgement数据来源:金山词霸汉英大词典affirm; confirm; acknowledge; identification; corroboration:确认如下原则affirm the following principles;确认所陈属实confirm the statement; ack packet; acknowledge packet;确认权力的判决declaratory judgement;这种用法现已得到确认。The usage is now firmly established.

199 评论(14)

78海吃不胖

vt.证实; [法] 确认,批准; 使有效; 使巩固;英[kənˈfɜ:m]美[kənˈfɜ:rm]

269 评论(13)

jackor57992

Confirm和make sure都是确认的意思。

1、定义上的不同:Confirm要确认“一件事的正确性”,confirm指以事实或不容置疑的陈述来证实某事的真实性、准确性、正确性以及有效程度。而make sure要确认的是“一个动作会发生”。

2、文法上的差异:make sure既然是确保一件事会发生,它后面接的是一个子句,而confirm的弹性就大一点,可以接子句,也可以接名词。一定要和他们确认,做这件事来确保事情顺利,用make sure,确认会面的资讯是否正确,用confirm。这两种说法都可以,用make sure语气略微随意一些。

另外,Confirm是13世纪晚期进入英语,直接源自拉丁语的confirmare:com (表强调) + firmare (加强),意为进一步加强。其常用短语有:confirm in (v.+prep.)意思是坚定某人的信念。

而sure是1300年左右进入英语,直接源自古法语的sur, seur,意为安全的,保险的;最初源自古典拉丁语的securus,意为平静的,不留心的。

扩展资料:

confirm的同义词辨析:approve, confirm, sanction,这些动词均有“批准”之意。

1、approve:普通用词,常指正式的或官方的批准。

2、confirm:强调按法律程序提请确认或批准。

3、sanction:语气最强,多指官方的同意或批准,是书面用词。

276 评论(8)

tuzhiluobo

confirm confirm英 [kən'fɜːm]confirm美 [kən'fɝmvt. 确认;确定;证实;批准;使巩固

229 评论(11)

相关问答