• 回答数

    9

  • 浏览数

    167

银眼的狮子王
首页 > 英语培训 > 承载量英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

水瓶座A型

已采纳

强大的负载平衡功能

承载量英语

95 评论(14)

流沙沙沙沙沙

Shipping Point 船舶点Des. City 目的地Kg per 6 months 每6个月。。。千克No. of shipments 货运号Avr. Weight (Kg) 平均重量(千克)Target Lead Time 目标交货期Offerred Lead Time 供给交货期Non-Departure Day 非离岸日Door to door (inclu. Tax)(门对门的)上门服务(含,税金)Freight (RMB/kg) 运费(人民币/千克)

199 评论(12)

悠然逸轩

robust facilities for load balabcing.坚固的负载平衡设施。robust强健的;强劲的;强壮的;结实的;耐用的;坚固的;富有活力的facilities设施;设备;特别装置;特色;场所;facility的复数load负载;负荷;装载量;容纳量;承载量

304 评论(10)

书画人生

carry 英[ˈkæri] 美[ˈkæri] vt. 携带; 支撑; 输送; 运载; vt. 运送; 搬运; 具有; vi. (文学、戏剧等) 对读者; 扔(或踢)到…距离; (马等) 具有某种姿势; 传得很远; [例句]He was carrying a briefcase他提着公文包。[其他] 第三人称单数:carries 现在分词:carrying 过去式:carried过去分词:carried 中文发音: 开瑞

329 评论(11)

橙橙小狐狸

Shipping Point - 运出地点Des. City - 目的地Kg per 6 months - 每6个月重量(公斤)No. of shipments - 运货次数Avr. Weight (Kg) - 平均重量(公斤)Target Lead Time - 目标交货期Offerred Lead Time - 实际交货期Non-Departure Day - 无出货日 Door to door (inclu. Tax) - 门对门送货 (含税)Freight (RMB/kg) - 货运(人民币每公斤)

306 评论(13)

小蝴蝶飞不过

carry  英 ['kæri]   美 ['kæri]

释义:v. 携带;运送;搬运;带有;传播;承载;n. 【计】进位;运载

例句:

用作动词 (v.)

1、She came in carrying an important-looking piece of paper.她进来时,拿着一份看来很重要的文件。

2、This is a dangerous area, so don't carry too much cash on you.这个地区很危险,所以你身上不要带太多现金。

常见句型:

用作不及物动词S+~(+A)

1、These bags carry easily.这些袋子便于携带。

2、The oil carried in pipe-lines.石油用管道输送。

3、His voice carried through the hall.他的声音传遍大厅。

扩展资料:

词汇用法:

v. (动词)

carry的基本意思是“运输”“传送”,可指人自身提、搬、拿、抱、背、扛,也可指人役使牲畜或使用交通工具如飞机、汽车将某物由一地运往另一地。

作此解时, carry多用作及物动词,主语多为人,也可为天然或人工的通道等,宾语则为运送的有形物或无形物。carry也可用作不及物动词,这时多与hardly, easily之类的状语连用,主动形式含有被动意义。

carry引申用于抽象事物,用作及物动词,可接反身代词,表示“举止,行动”,此时不用于被动结构。carry有时可以指“怀孕”,是非正式用法,尤用于进行体。

carry用作及物动词时还可作“支撑”“支承”解,指承受静止物体的重量,接抽象名词时意为“经得住,承受得了”; carry也可接双宾语,其间接宾语可转化成介词to的宾语。

词汇辨析:

carry, convey, transfer, transmit, transport

这组词都有使某人或某物从一个地方到另一个地方的意思。其区别是:

1、carry表示“带、运、拿、搬”,没有明确的方向性,着重指用某一“方式”带或运;

2、convey指以某种方式或由某一“途径”将人或物运送至某地;

3、transport指把货物或人从一地运到另一地,含有“运送到目的地”的意思;

4、transfer指把人或物从一处“转送”到另一处;而transmit的意思是“传播”“传送”。例如:

例句:

1.The seeds of dandelion were carried to the meadow by the wind.风把蒲公英的种子吹到草地上。

2.The truck conveyed the furniture.这辆货车运送家具。

333 评论(14)

金色年华119

你好我在这里

289 评论(8)

rachelliu1

起运点目的地城市公斤/每6个月出货次数平均重量(公斤)目标交货时间实际交货时间非出发日期门对门(含税)货运费用(人民币/公斤)

166 评论(10)

clover2011

英语Capacity Scheduler意思为容量调度。

关键词汇:capacity

音标:英[kəˈpæsəti]    美[kəˈpæsəti]

详细释义:

n.    容量; 容积; 容纳能力; 领悟(或理解、办事)能力; 职位; 职责; 生产量; 功率;

短语搭配:

例句:

203 评论(10)

相关问答