343004227qq
英文翻译成精神的词有不少,spirit,mind,essence,vigour,vitality,idea,energy,attention等都可以翻译成精神。生理学生的精神指的多是spirit而类似于文件精神多可用idea,essence,view类似表示观点,想法,主意的单词
看i哦飞机
你好!精神的mental 英[ˈmentl] 美[ˈmɛntl] adj. 内心的,精神的,思想的,心理的; 智慧的,智[脑]力的; 〈口〉精神病的,意志薄弱的,愚笨的; n. 精神病患者; [例句]The mental state that had created her psychosis was no longer present.导致她精神失常的那种心理状态已经消失了。
美利达达道路
你给出的这个词不好译,原因是缺乏上下文,现在我就你给出的这个词,举出几种情况,并分别给出译文:1 state of mind (强调某一类人的工作热情,例如领导对下级说:你最近的精神状态不太好.)2 state of health (强调某人在某一时刻的身体状况,医生对病人说:你今天的精神状态怎么样?)3 spiritual state (一般指宗教等的修行,例如心灵由于修行而达到的某种精神状态)任何一种语言都是严重受上下文约束的,单给出一个词组,是无法对其译文下结论的.我可以用中文给你举个例子:我说只说一个you qi ,你知道我说的是尤其还是油漆?
那个啥来着呢
看你想用在哪里吧,单纯说单词的话,spirit; mind; consciousness:mental;essence具体用法:1.the spirit of...,...的精神,如the spirit of sports运动精神,用essence也可以2.区别与物质,非物质、意识的、精神上的,用mental,比如精神上的动力,可以用mental desire 来形容,或者moral support精神支持3.人的脑海、大脑里的、精神层面的问题等等,可以用mind,have on one's mind