• 回答数

    7

  • 浏览数

    293

维尼蜜罐
首页 > 英语培训 > 环球小姐英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小火车君

已采纳

婚前:Miss Zeng 婚后:Mrs Zeng

环球小姐英语

252 评论(15)

滴水无香2005

Mr.wang或Mrs.wang

86 评论(10)

飞龙在天wxd

综述:婚前:Miss Zeng婚后:Mrs Zeng

重点词汇:Miss

[mɪs]

n.女士,小姐,年轻未婚女子

[复数:Misses]

短语:

Miss Universe环球小姐;环球小姐大赛;宇宙小姐;举世蜜斯

词语使用变化:miss

n.(名词)

1、miss用作名词时可作“错失,不中,未得”解,也可作“小姐”解,是作“错失,不中”解的miss的同形异源异义词,用于姓名或姓之前,是对未婚或婚姻状况不明的女子的称呼,也可用作选美会上优胜者的头衔,首字母要大写。

2、miss还可用于小学生对女教师、顾客对女店员、主人对佣人的称呼。

3、miss作为戏谑语可译为“小妞,小姑娘”。

191 评论(15)

荤淡美食家

teacher wangmiss wang

117 评论(8)

大碗碗儿

Miss Zen 曾老师

261 评论(14)

海棠花花

Miss ShellMs.ShellMrs.Shell

189 评论(8)

冒冒爱雨雨

张女士的英语Ms. Zhang。

例句:

1、Dear Ms. Zhang, Your inquiry received our immediate attention.

亲爱的张女士:我们迅速地关注了您的请求。

2、Dear Ms. Zhang, We received your mail of March 24, 2011.

亲爱的张女士:我们收到了您2011年3月24日的邮件。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

129 评论(13)

相关问答