夕阳下看晚霞
用汉字谐音的方式更适合小孩子学习英语,因为他们还太小,认知不够充分,根本分不清s,z等音标的区别,甚至苦恼于为什么a明明是“啊”的音,为啥有的时候发“饿”的音,这样更困扰他的思维,更记不住单词发音。总之,因为他还小,认知一是一,二是二的年纪。另外,目的是要他记住苹果用英语怎么读,知道更多的英语词汇,而不是纠结于apple两个p应该怎么发音,通过音标让发音标准到极致,何必呢?就和你快饿死了,只要有吃的就行,何必纠结是什么品种的大米呢?我一年级学习天安门广场的发音,我现在40岁了,仍然记得发音是天安门“死怪儿”(死怪物的儿子),记忆深刻到40岁,通过音标学的单词,都还给老师了。等孩子随着年纪的成长,他会自我更正的,也会理解音标细微的发音区别,语言就是个工具,只要对方能听懂,增加孩子词汇量就可以啦,何必纠结于那么细微的发音呢?如果让一个外国人和他生活三个月,保证啥都会读了。
泰迪熊Teddy
汉字注音这种古老的方式基本上每一个学英语的小学生都用过,虽然它能通过谐音的方式让我们快速记住单词的读音,但是它却存在两个非常致命的弊端。首先便是因为两种语言之间的差异,汉字注音无法让学生真正学会准确的单词发音。其次则是英语单词的组成和发音存在自身规律,汉字注音会使得这种规律无法被学生找到,从而增加学习难度。
说实话,看到这则新闻仿佛让我想起了自己当年初学英语时的情境。刚刚七岁的我因为第一次接触新的语言,对一切都充满了未知感,所以我的英语书上也像这位小学生一样写满了密密麻麻的汉字注音。刚开始时这种方式确实让我减轻了对英语的恐惧心理,但是随之而来的却是更大的问题。
每一门语言都有其自身的特点,英语和汉语无论是从发声部位亦或是组成结构都有着巨大的差异。虽然我们可以在短时间内利用汉字注音记住单词的大概发音,但是它与实际发音还是有着很大的差别。像我当初就被后续的历任老师指出发音汉化的误区,导致后期出现心理自卑感,不敢在人前开口,生怕一开口发音不标准就被人嘲笑。幸好后来我摒弃了之前的方法,跟着磁带一个一个单词反复练习,才让自己走出误区,重获自信。
学过英语的朋友肯定都有过默写单词的经历,在这个过程中有人可以很快将老师报出的单词写出来,有人却需要老师说出汉语意思才能对应上是哪个单词,然后再慢慢的默写出来。而导致这种差距的最大原因便是因为两者对英语规律的掌握程度不同,当我们将字母和音节之间的规律掌握时,才是完全将单词掌握的时候。而且语言规律都是一通百通,一旦真正入门就真的如鱼得水。而汉字注音却会干扰学生对英语规律的领悟,使得许多人出现英语难的困扰。
所以我们常说学习靠歪门邪道是没有用的,它可能会让你在短时间内看到一定成效,但却对你的后续发展造成不可挽回的伤害。学习任何一门语言还是要多听多练,听得多可以锻炼语感,练得多可以提高口语水平。希望老师们能及时纠正学生的错误习惯,同时找到合理的方式帮助他们真正掌握学习英语的规律。
麦生啤酒
学习中文的英文是:learn Chinese
learn是学习的意思,Chinese是中文汉语的意思。
短语
Learn more Chinese 多学点中文
Amy learn hard Chinese 艾米学习努力中国 ; 艾米中文硬
learn about Chinese history 了解中国历史 ; 对中国历史了解 ; 认识中国的历史 ; 了解中国
Learn singing Chinese songs 学习演唱中文歌曲
例句
1、Then he can help Mike learn Chinese and Mike can help him with his English.
那么他可以帮助迈克学习中文,而迈克也可以帮助他学习英语。
2、Why should I learn Chinese? A good question and the only answer is money.
为什么我要学习汉语?这是一个好问题,而且唯一的答案就是钱。
扩展资料
learn的用法
learn的基本意思是“学,学习”,指通过他人的讲授或从经验中获得知识或技能,表示处于初级阶段或具有技术性的学习活动,强调的是一个由“不知道”到“知道”的过程,也可表示学习的成果,即“学会,学到”。还可指“听说,得知”。
learn可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、动名词、(带疑问词的)动词不定式、或由that或疑问词引导的从句作宾语。当作“教”或“给某人一个教训”解时,还可接双宾语,偶尔还可接以形容词充当补足语的复合宾语。
learn作“听说,获悉”解时,是传达信息的动词,常可用一般现在时来代替一般过去时。
learn用作不及物动词作“吸取教训”解时,多用于否定句。
小怪兽的小胖兽
万万不可啊!一定要千方百计把小孩子这个错误习惯扼杀在萌芽阶段。我是英语专业毕业。口语较好。在北京新东方做过两年听力口语部助教。现在在家教小学生新概念英语。以我接触到的几百学生总结来的经验是,凡是用拼音标注发音的,无一例外英语都非常差,尤其是发音和对单词的记忆上。英语同汉语不同,他的发音是跟拼写有直接联系,单词的拼写本身就是发音,如果用汉字来代替的话无疑切断了这种联系,导致学生对发音和拼写间建立不起一个直接形象的概念,久而久之背了单词记不住发音,记住了发音又拼不出来。最后口语更是糟糕。希望能引起重视,如果你是家长,为了孩子将来初中之后的英语学习,一定要改掉孩子的这个坏习惯。