• 回答数

    10

  • 浏览数

    261

owenwoohyuk
首页 > 英语培训 > 精神病人英文缩写

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

fj陈老诗

已采纳

神经病用英语为:neuropathy。

在非专业领域中,神经病通常与精神病相混淆。精神疾病往往以精神症状为主,而神经病的表现是疼痛、麻木,或无力、瘫痪。可以根据症状、检查以及各种化验等可以把这两者区别开来。

在心理学界与精神病学界有普遍公认的判断病与非病三原则,即:

第一、是否出现了幻觉(如幻听、幻视等)或妄想;

第二、自我认知是否出现问题,能否或是否愿意接受心理或精神治疗;

第三、情感与认知是否倒错混乱,知、情、意是否是统一,由此社会功能是否受到严重损害(即行为情绪是否已经严重脱离理智控制)。

扩展资料

关于neuropathy的例句:

1、The study enriched the pathogenesis research of diabetes optic neuropathy.

本研究丰富了糖尿病视神经病变的发病机理研究。

2、Our findings in this study reinforce the tight links between cardiovascular disease and peripheral neuropathy in patients with diabetes.

我们的研究结果加强了心血管疾病和糖尿病患者外周神经病变的联系。

3、It was not reduced in diabetic patients without neuropathy.

在没有神经病变的糖尿病患者中没有降低。

参考资料来源:百度百科-神经病

精神病人英文缩写

91 评论(8)

二階堂真红

neuropath['njuərəpæθ]神经病患者neurotic[njuə'rɔtik]a.神经病的,神经过敏的n.神经病患者neuropathy[njuə'rɔpəθi]神经病deliration[ˌdeliə'reiʃən]n.神经病,精神错乱

101 评论(15)

淘气lulu

抑郁症的英文缩写

165 评论(12)

jiangdan1101328

psychopath['sak,pθ]n. [词典释义]1. 精神病患者[网络释义]1. 精神变态者;精神变态者

268 评论(9)

candy雨朦

SJBSJBHZBu Ke Qi.

170 评论(13)

美乐淘淘

MDD, Model-Driven Developement, 由模型驱动的开发方式,简单来说就是以建立模型为主要手段的开发。它可应用在软件、系统和数据开发的全过程。MDD是目前欧洲可见到的最为全面的医疗器械方面的规定

145 评论(12)

一梦三只鸭

etc [et s'etrə] , etc. [et s'etrə] etc is used at the end of a list to indicate that you have mentioned only some of the items involved and have not given a full list. etc is a written abbreviation for `et cetera'【拉】= et cetera (常读作 and so forth ) 等等ect常放于句子尾部表达你没有罗列出来的事物..

230 评论(15)

b玻璃心

neuropath ['njuərəpæθ]神经病患者 neurotic [njuə'rɔtik]a. 神经病的,神经过敏的n. 神经病患者neuropathy [njuə'rɔpəθi]神经病 deliration [ˌdeliə'reiʃən] n. 神经病, 精神错乱

165 评论(15)

哈布斯窗帘

It's etc. Which means "et cetera", 拉丁语是 "and other things" 的意思

282 评论(9)

小胖子老头

ECT / ,iː siː'tiː; ,i si 'ti/ abbr 缩写 = (medical 医) electroconvulsive therapy (used eg on psychiatric patients) 电惊厥疗法, 电痉挛疗法(如施用於精神病人者).怀疑你要问的是etc.它的etceteras的缩写 / it'setərəz, et-; it'setərəz, et-/ n [pl] (infml 口) the usual extra things 额外事物; 零星杂项

188 评论(13)

相关问答