浮生若梦762
“一生挚爱”标准的英文是:A lifetime lover。
标准英语:(Received Standard English)曾一般被指认为狭义的,英格兰人使用的英语。但是现在英国英语已经受爱尔兰语,苏格兰语,盖尔语等大不列颠民族语言的潜移默化,已经变得相当带有地方特色。现在的标准英语,一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。但是,在大多数情况下,尤其是民间,标准英语依然被指认为英格兰人使用的英语。
标准英语发音: RP (Received Pronunciation, 公认的发音),指的是Daniel Jones博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:Public School Pronunciation,这是一种被接受过的英国公学教育的人所操持的南部口音,1926 年改称为 RP。这种发音以英国南部发音为依据,也是在“预备”寄宿学校或“公学”中受过教育的人当中所通用的。这些学校中的发音相当统一,而且不受地方音的影响。这种发音的好处是英语国家中任何地区的人都容易听懂它,而且它可能比其他任何类型的发音都更广泛地为人们所听懂。
大鹏村长
一生挚爱英文:A lifetime of love。
lifetime
英 [ˈlaɪftaɪm] 美 [ˈlaɪftaɪm]
n.一生;终身;有生之年;(某物的)存在期,寿命,使用期限
This could be not just the trip of a lifetime but the experience of a lifetime.
这可能不仅是一趟终生难遇的旅行,也将是一次终生难遇的体验。
扩展资料:
loved的用法:
love可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动词不定式或动名词作简单宾语,还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
love的基本意思是“喜爱,热爱”,是不可数名词,指人对某人或某事情有独钟。可指家庭成员、亲戚朋友间的爱,也可指男女间的情爱、性爱。在非正式口语中可指招人喜爱的人或物,此时是可数名词。
love还可以作“心上人,情人”解,是可数名词,通常指女不指男。
love可用a great, much等修饰,其后常接介词for。
love可用作称呼语,用来称呼爱人、妻子或孩子,相当于darling或honey。
在体育比赛(尤其是网球赛)的口头报道中,可表示“比分为零”。
小淘的萌
the love of my life例句:我与我的一生挚爱结婚70年了,她在7年前去世了。I was married 70 years to the love of my life - lost her 7 years ago.
优质英语培训问答知识库