麻辣个鸡的
表面的英文是face。
英 [feɪs] 美 [feɪs]
n. 表面,脸,表情
v. 面对,面向,朝
例句:The clowns pulled funny faces.
翻译:小丑扮出了可笑的鬼脸。
短语:keep a straight face 板着面孔,不露笑脸
face的用法
1、face用作名词时意为“脸”,转化为动词意为“面对”“朝”“面临”,引申可指“正视”“承认”,即明知形势危险或某种力量难以抗拒,也准备或愿意接受其后果。
2、face既可用作及物动词,也可用作不及物动词,用作及物动词时,后面可接人或表示困难、形势、问题等的抽象名词或动名词作宾语;用作不及物动词时,多用来指房屋的朝向。
挂在盒子上723
over和on的区别是:on表示在一物体的表面上,两者相接触,over也可以表示在物体表面上,但强调“覆盖”这一物体的意思。over表示“越过”某一高度,具有动态之意;on仅表示“在……上”,是静态。
1、on表示在一物体的表面上,两者相接触,over也可以表示在物体表面上,但强调“覆盖”这一物体的意思。
(1)She put her coat on the bed. 她把大衣放在床上。(大衣和床相接触)
(2)She put her coat over the sleeping baby. 她把大衣盖在那正在睡觉的孩子身上。(大衣不光与孩子相接触,还覆盖在孩子身上)
2、over 表示“越过”某一高度,具有动态之意;on 仅表示“在……上”,是静态。
(1)Somehow the sheep had jumped over the fence. 不知怎么,那只羊跳过了围栏。(翻越围栏,是动态)
(2)The farmers walked to their fields with hoes on their shoulders. 农民们肩上扛着锄头,向田地走去。(锄头在肩上,是静态)