宾格砖家
( huā yán qiǎo yǔ )【解 释】原指铺张修饰、内容空泛的言语或文辞。后多指用来骗人的虚伪动听的话。言:语言。【出 处】宋·朱熹《朱子语类·论语三》:“‘巧言’即今所谓花言巧语,如今世举子弄笔端做文字者是也。”【用 法】 联合式;作主语、谓语、状语;含贬义【示 例】1、明·施耐庵《水浒传》第一百二十回。 上皇无奈,终被奸臣谗佞所惑,片口张舌,花言巧语,缓里取事,无不纳受。2、鲁迅《而已集·可恶罪》 我以为法律上的许多罪名,都是~,只有一语以包括之,曰:可恶罪。3、 清·李汝珍《镜花缘》第二回:“但仙姑不过举口之劳,偏执意作难,一味花言巧语,这样拿腔做势,未免太过分了!”[1] 【近义词】 心口不一、甜言蜜语、巧舌如簧、虚情假意【反义词】 肺腑之言、心口如一、由衷之言、真心实话【歇后语】 说得口吐莲花现;骗得麻雀下地来[2] 【灯 谜】 彩云;漂亮话【英文释义】blandishments;a lot of artful talk;a specious style of speech;banana oil;double talk;【详细释义】1.blandishments; a lot of artful talk; a specious style of speech; banana oil; deceiving words; fine rhetoric; flowery words and cunning statements; luring [seductive] speech; make a sophisticated speech; mouth fair [fine; sweet; honeyed] words; talk a lot .
送我个时光机
plausible talkbeautiful languagesmooth-tonguedfair wordglib tongueoiled wordssweet words double talk