还是曼特宁
在...方面的英文译为:In the aspect of...,在文学方面则是:In the aspect of literature。
拓展资料
In the aspect of...
1、在方面丹麦与德国一样。
In this respect Denmark resembles Germany.
2、我们两国的关系在各方面都有了显著的发展。
The relations between our two countries have improved markedly in every aspect.
3、我们在这方面没有既得利益。
We have no vested interest in this respect.
4、在这些方面和其他几个方面都存在许多捏造与夸张之处。
In these and several other respects, there are many inventions and exaggerations
5、我们在各个方面都是平等的。
We are equal in every way.
6、与我在这方面的尝试相比,这本书对近期研究的介绍更为详尽。
The book goes into recent work in greater detail than I have attempted here .
上海二当家
表示“在……方面”到底该用什么介词,与所搭配的词语有关:1. I am good at math. 我数学方面很强。此处用 at,因为在 be good at 这一搭配中习惯上用介词 at。2. He is an expert on ENT. 他在耳鼻喉方面是个专家。此处用 on,因为 expert 后通常接介词 on, at, in(所以此处用介词 in 或 at 也是对的)。又如;He is an expert in [at, on] skin disease. 他是治疗皮肤病的专家。He is an expert at [in, on] teaching children. 他是教小孩的能手。3. She always helps me with computer. 她总在电脑方面帮助我。此处用 with,与动词 help 的搭配有关(help sb with sth 表示“在某方面帮助某人”)。4. We made rapid progress in English. 我们在英语方面有很大进步。此处用 in,与 make progress 的搭配有关(make progress in / with sth 表示“在某方面最得进步”)。又如:He makes no progress in his studies. 他的学业没有进步。We made great progress with our work. 我们在工作上取得了很大的进步。你说得没错,“介词虽小,一点都不简单”,这需要在平时的学习中慢慢积累。
优质英语培训问答知识库