郭嘎嘎2222
Due to the current market economy and the company's business downturn, we have to lay off staff。应答时间:2021-03-16,最新业务变化请以平安银行官网公布为准。 [平安银行我知道]想要知道更多?快来看“平安银行我知道”吧~
小琪1128
Downsizing and Layoffs 裁员缩支When your business has to unfortunately downsize or lay employees off, there are resources and assistance the federal government offers to businesses and employees. 当你的公司很不幸要裁员缩支的时候,联邦政府将会为公司和员工提供资源和援助。The Worker Adjustment and Retraining Notification Act (WARN) protects workers, their families, and communities by requiring employers with 100 or more employees (generally not counting those who have worked less than six months in the last 12 months and those who work an average of less than 20 hours a week) to provide at least 60 calendar days advance written notice of a plant closing and mass layoff affecting 50 or more employees at a single site of employment. The WARN Act is a federal statute; many states have enacted similar legislation and some of those states require that the provisions of the Act apply to businesses with less than 100 employees. The U.S. Department of Labor has issued guides providing both workers and employers with an overview of their rights and responsibilities under the provisions of the WARN Act. 美国劳动部发布了指南来指导员工和雇主,告诉他们 WARN 行动的规定中他们的权利与义务。
天天~甜甜
由于目前市场经济不景气,公司的业务低迷,我们不得不进行裁员Due to the weakness of current market economy, the company's business is down. we have to lay off employees
周闹闹now
cut job可以译为裁员裁员还可以说成:slash job/layoff/downsize/sack employees/discharge employees/dismiss employees
优质英语培训问答知识库