• 回答数

    7

  • 浏览数

    156

小S妈是顾大厨
首页 > 英语培训 > 宣传代言英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

梦中天空

已采纳

主席:Chairman,president,presider.副主席:vice-chairman,Deputy Chairman.技术部:technical department.宣传部:Propaganda Department,Publicity Ministry.纪律部:discipline department.代言人:spokesperson,spokesman.外星人:saucerman,extraterrestrial being(ET).模范生:model student.就读生:HR Intern.呵呵,基本上就是这样的,可能有个别不够严谨,但总体来说都应该是可以的。

宣传代言英文

114 评论(11)

κiξs飛揚

请看相关报道: One of the highlights of the proposed changes to Chinese Advertisement Law includes making celebrity spokespersons more responsible for the endorsement deals they take on. These changes were made to strengthen controls over celebrity endorsements and advertising。 《中国广告法》修订建议的重点之一就是要让明星代言人要对他们所代言的产品担负更多的责任。这些修订是为了加强对名人代言和名人广告的管控。 在上面的报道中,celebrity endorsement就是“名人代言”或“明星代言”,为商家产品做宣传的名人就叫做celebrity spokesperson(明星代言人)。Endorse有“为(商品等)代言”的意思。例如:A well-known actor endorsed a hair cream in a TV commercial。(一位知名演员在电视广告节目中为一种发乳做代言。)找名人代言就是希望借助名人的celebrity effect(名人效应),扩大产品的影响力。 如果名人代言的广告contains false claims and misguides consumers(包含虚假信息以及误导消费者),他们将不但承担civil liability(民事责任),可能还要承担criminal liability(刑事责任)。 不管是不是明星的fans(粉丝)或groupie(追星族),明星在人们的心中多多少少都会有些影响力。

164 评论(11)

五爷威武

主席:chairman / president技术:technolojy宣传部:department of propaganda 代言人:spokesman/mouthpiece纪律:discipline模范生:exemplary person就读:attend school

120 评论(10)

西安乾蓬装饰

主席 chairman/president, 副主席 Vice-chairman/president, 技术部 Technique Department,宣传部 Agitprop/propaganda section, 纪律部 Discipline Department,代言人 prolocutor, 外星人 alien, 模范生 paradigmatic student, 就读生 current student

319 评论(8)

Moser~子涵

形象代言人的英文是brand spokesman。形象代言人是一个宽泛的概念,广阔的说,它是指为企业或组织的赢利性或公益性目标而进行信息传播服务的特殊人员。代言人可以存在于商业领域,如众多公司企业广告中的名人;也可以出现于政府组织的活动中。

扩展资料:

如果我们再细化到商业营销领域,那么代言人可以分为企业代言人、形象代言人和产品代言人三类,它们是一种包含与被包含关系。不同类型(范畴)的代言人自有其不同的职能与要求,具体到企业品牌塑造层面,我们的营销及广告人员所必需通晓的就是形象代言人了。

形象代言人的职能包括各种媒介宣传,传播品牌信息,扩大品牌知名度、认知度等,参与公关及促销,与受众近距离的信息沟通,并促成购买行为的发生,建树品牌美誉与忠诚。

参考资料:形象代言人——百度百科

115 评论(9)

雨霖霖i

中文解释:明星代言是指利用名人、明星的平面肖像或录像,通过一系列的宣传载体让产品的终端受众广为知晓的一种营销方式。目前已被各个行业及企业主所广为接受。

The planned revision of the Advertising Law will prohibit endorsers from endorsing products and services before using them themselves.

Celebrities endorsing under-qualified products and services have caused troubles in the past in China. The amendments state that an endorser's recommendation of products in advertisements must be based on facts and comply with the Advertising Law and relevant regulations.

In other words, the endorser cannot endorse any products or services that they have not used themselves. If not, he or she shall bear legal responsibilities.

《广告法》修订草案将禁止代言人在亲自使用相关产品及服务之前,为其代言。

此前,明星为不合格产品和服务代言,在国内导致了不少麻烦事。此次修订案规定,代言人在广告中推荐产品,必须以事实为根据,遵守《广告法》及其他相关条例的规定。

换言之,代言人在未亲自使用相关产品或服务前,不得进行任何代言。但凡违反规定者,都将承担一定的法律责任。

【讲解】

文中的endorse是一个及物动词,意思就是“代言”,文中还出现了由它派生出的名词endorser(代言人)。endorse的本义为“背书”,即在支票的背面签字,表示支付或收到。endorse还可以解释为“赞同,认可”,比如endorse one's remarks(赞同某人说的话)。

文中还有一些值得一学的单词和词组,如celebrity(明星),comply with(遵从),in other words(换言之),bear legal responsibility(承担法律责任)。

325 评论(9)

疯疯丫头315

明星代言:Star endorsement

明星代言是指利用名人 、明星的平面肖像或录像,通过一系列的宣传载体让产品的终端受众广为知晓的一种营销方式。

明星代言使用范围及媒体包括:甲方网站、报纸、杂志、海报、店头、户外媒体等符合广告法规定的载体上使用,媒体宣传及造势活动及宣传制作物。

一般来说,商家想找明星代言,则需先联系到明星的经纪公司。其主要就是经营各类大型演出,明星经纪,明星代言,影视制作,艺人包装等项目运作。

扩展资料

一般而言,形象代言人是那种具有排他性的合作方式,也就是在合同期限内演员不得同时担任两家或两家以上的同行业产品的代言人,故费用高。 形象大使,是指没有排他性,演员可以同时承接多家同行业企业的品牌合作要求,故费用低。

相关介绍:

广告代言人:spokesman of advertisement

广告代言人在广告的传播过程中扮演重要的讯息来源角色,并且根据其所具有之说服力对消费者产生影响。

291 评论(8)

相关问答