噗噗小维尼winnie
“马上”的英文是Right off。其中right的意思是:立刻,马上,向右,右边,恰当地,一直(船舶等)复正,恢复平稳。
拓展资料
1、她要他马上离开房间。
She told him to leave the room at once.
2、我接信后马上和他联系。
I got in touch with him immediately after I received the letter.
3、我马上就打电话给他。
I'll telephone him straight away.
4、我喜欢旅游,我准备马上就去。
I love to travel, I'm ready to go at the drop of a hat.
5、你马上就走吗?
Are you leaving right away?
6、她马上就来。
She'll come in a moment crack.
7、我得走了,我真的必须马上就走。
I have to go, I really must, at once .
8、我马上就知道她死了。
I knew right away she was dead .
9、很抱歉我得马上走了。
I'm sorry, but I must go now .
10、我给他写了封信,并马上寄了出去。
I wrote him a letter and posted it straightaway.
上官雨莜
“马上”的英文有很多:
at once; immediately; right away;right now
下面给出逐条解释以及例句:
Would she leave immediately if something like this happens?
如果发生这样的事情她会马上离开吗?
I desire you to go at once.
我请求你现在马上就走。
I'll have our housekeeper come right away.
我马上叫我们的管理人员来。
I'm not worried right now that that is an issue.
眼下,我不觉得这是个需要担心的问题。
芳儿beauty
immediate
英 [ɪ'miːdiət];美 [ɪ'miːdiət]
adj. 直接的;最接近的;立即的;目前的;马上的
1、immediate的基本意思是“立即的”“即刻的”“当前的”,引申可指“直接的”“最接近的”。作“直接的”“最接近的” 解时,只用作定语。
2、immediate family的意思是“直系亲属”; immediate evidence的意思是“第一手证据”。
扩展资料:
反义词:distant
英 ['dɪstənt];美 ['dɪstənt]
adj.疏远的;遥远的;远房的;陌生的;远行的
1、distant既可指空间,也可指时间,有时可跟测量单位连用。作定语时,有“在远处的”的意思,也有“来自远处的”的意思。
2、distant表示“从某地到某地很远”时常与介词from连用,当表示“与〔对〕…疏远”时常与介词with或toward连用。