年少无知23
Qingdao Jingtong Engineering Co., LtdQingdao Jingtong Virescence Project Co., Ltd
终于改了名字
青岛靖通汇热力有限公司= Qingdao Jingtonghui Thermomax Co.Ltd. 青岛靖通汇绿化工程有限公司= Qingdao Jingtonghui Landscape Engineering Co.,Ltd. Thermomax可改为HEATING
小坦克秋
建议:青岛靖通汇热力有限公司Qingdao Jing Tong Hui Thermal Energy Co Limited青岛靖通汇绿化工程有限公司Qingdao Jing Tong Hui Eco Engineering Co Limited通常地名,公司明都是拼音直译,除非名字有特殊意义,可改为意翻译。绿化工程,直译是Greening Project Company, 个人认为有局限性,且听起来不是很专业。所以建议在英文翻译时改成 Eco Engineering (生态工程,自然也包括了绿化等等)。如果觉得不合适的话,还是可以保持原来的直译,翻成 Qingdao Jing Tong Hui Greening Project Co Limited.
优质英语培训问答知识库