• 回答数

    8

  • 浏览数

    240

yq1109胖丫头
首页 > 英语培训 > 页边空白处的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

晴天夹心

已采纳

In margin在保证金

页边空白处的英文

125 评论(14)

轻舞飞扬庆庆

英语In margin的中文意思是:在空白处。in意思是在......里,margin的意思是:页边空白; 白边; (获胜者在时间或票数上领先的) 幅度,差额,差数; 余地; 备用的时间(或空间、金钱等)。

238 评论(10)

cherryhu111

英语的意思是:在页边空白处祝你生活愉快

327 评论(14)

海诺地暖

blank ,英语填空

90 评论(8)

小雨叫主子

在边缘

趣味成人英语账号

235 评论(12)

跑跑跑pao

呃,我十分同意一楼啊,很全面。我就再补充两个我知道的吧,in+某种颜色可表示穿什么颜色的衣服,in red可译为穿着红色衣服。还有颜色可表示人种,比如white,可以说是白人。哈,单词的一词多义很有意思啊,希望对你有所帮助。

87 评论(9)

桃色蔷薇

margin(页边空白,白边) :a wide margin 宽空白边gap:填补科技空白 fill the gaps in science and technologyblank/blank space:空纸 blank paper 我脑子一片空白 My mind was a complete blank .empty:空盘 empty disc

160 评论(13)

素食更好

1.red(红色) 无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。因此,red letter day指的是“纪念日”或“喜庆的日子”,因为日历中,这些日子常用红色字体印出。红色常指“负债”或“亏损”,因为当账上和损益表上的净收入是负数时,人们则用红笔登记。于是便有red figure(赤字),red ink(赤字), in the red(亏损),red-ink entry(赤字分录),red balance(赤字差额)等说法。除此之外,还有如red cent(一分钱),red gold(纯金),red tip on stock market(指股票市场的最新情报)等表示法。 2.black(黑色) 在英语中black常与“不好的”、“坏的”、“邪恶的”相联系,如black money(黑钱)指来源不正当而且没有向政府报税的钱,black market(黑市交易或黑市)意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场,并由此派生出black market price(黑市筹资)等词汇。另外英语中黑色还可表示盈利,它和红色一样是记帐时墨水的颜色。如 black figure, in the black都表示“盈利”、“赚钱”、“顺差”等。又如black figure nation指国际收支顺差国,interest in the black意为“应收利息”。 3.blue(蓝色) 在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪,如in a blue mood(情绪低沉),还常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。如he is a real blue blood.(他是真正的贵族。)blue-eyed boys指“受到管理当局宠爱和特别照顾的职工”。经济词汇中blue表示许多不同意思。如blue book (蓝皮书),blue-sky market(露天市场),blue-collar workers(从事体力劳动的工人),blue chip(热门证券),blue button喻指有权进入股票交易的经纪人,blue return指“蓝色所得税申报表”,专供诚实的纳税人申报用,blue-chip rate指英国的优惠的信贷利率,blue laws(蓝法)指禁止在星期日从事商业交易的美国法律,blue-sky law(蓝法)指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法blue sky bargaining(漫天讨价)指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求,使协议无法达成。 4.green(绿色) 英语中的green常用来表示“新鲜”或表示“嫉妒”,如green-eyed“嫉妒”、“眼红”,green还表示没有经验缺乏训练,如You are expecting too much of him. He is still green, you know.(你对他要求过高,他还没经验嘛。)green back常指“美钞”,因为美元背面为绿色。green power指“金钱的力量”或“财团”,green meat“鲜肉”,green stamp指美国救济补助票,因印成绿色而得名,green sheet指政府预算明细比较表,green pound(绿色英镑),指共同体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑。 5.white(白色) 在英语中white常使人联想起清白,如white war指没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。有些事物因其颜色为白而得名,如white goods指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。white money(银币),white coal(水力),white elephant(昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物),white sale(大减价),the white way(白光大街)指城里灯光灿烂的商业区。 6.经济生活中还有一些由其它颜色构成的词汇。 如 grey market(半黑市),grey area(灰色地区)指失业严重地区,pink slip(解雇职工通知单),yellow pages指分类电话簿,并非指黄书。 人的脸色等)发灰的,紫的;(动物的毛皮)青灰色的。如: She turned blue with fear. 她吓得脸发青。Lily's face was blue with cold. 莉莉的脸冻得发紫。2.沮丧的,忧郁的,使沮丧的。如:Xiao Wang looks blue. 小王看上去情绪低落。black除表示"黑色"意思外,还可以表示: (1)黯淡的,阴郁的,怒气冲冲的。如:He has a black future.他前途黯淡。 She was black with anger.她怒气冲冲。因此,a blue mood 不表示"黑色情绪"而表示情绪低落。 (2)邪恶的,不吉利的。如:the black art 妖术。Things look black.事情不妙。 (3)极度的。如:I don't know him. He is a black strangers. 我不认识他,他是一个完全陌生的人。 (4)弄脏的,丢脸的。如: a black mark 污点green 除表示绿色外,还可以表示: (1) 未熟的,生的,如:I have a stomack-ache because I ate a green pear yesterday. 我肚疼,因为我昨天吃了生桃子。 (2) 无经验的,没有受过训练的,幼稚的。如:She is still green at this job. 她对这件工作还是生疏的。 (3) (脸色等)发青,苍白的。如:You look green, what's wrong with you? 你的脸色这么苍白,怎么啦?red 除表示"红色"外,还可以表示: (1) (指脸)(因羞愧、愤怒等)涨红的。如:He was red with anger.他因发怒而涨红了脸。(2) 流血的。如:a red battle 血战。(3) 火烧的。 如:red ruin 火灾。white 除表示"白色"以外,还可表示: (1) 空的,没有写过字(或没有印刷过的)。如:clean white margins 干净的页边空白处。(2) 清白的,纯洁的,善意的。 a white lie 不是"白色"的谎言,而是"无恶的谎言"。yellow除表示"黄色"外,还可以表示: (1) 胆小的。如: I always suspected he was yellow. 我总是怀疑他胆小。(2) (报刊等)采用耸人听闻手法作低级渲染的。如:yellow press[总称]黄色报刊。

156 评论(8)

相关问答