• 回答数

    6

  • 浏览数

    222

小库2011
首页 > 英语培训 > 英语名片职位

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

光影碎片

已采纳

楼主,比如我去印刷名片的时候都是英文名,下面直接写职务,而不必特意加“职务”这2个字太刻意啦

英语名片职位

243 评论(11)

happybaozi

名片中职务一般是用Title,表示头衔。

音标:英 [ˈtaɪtl]   美 [ˈtaɪtl]

释义:标题;头衔;[体]冠军;[影视]字幕

1、He never had title to the property.

他从来就不具有这项财产的所有权。

2、The single is titled 'White Love'

单曲名为《白色爱情》。

3、Their story is the subject of a new book titled 'The Golden Thirteen'.

一本题为《金色十三》的新书讲述了他们的故事。

4、Princess Alexandra was to inherit the title of Duchess of Fife

亚历山德拉公主将会继承法夫女公爵的爵位。

5、He had no title and was not the heir to a great estate.

他没有爵位,也不是巨额财产的继承人。

284 评论(13)

小马楠仔

名片上的职位Positiononabusinesscard

347 评论(15)

是淡淡的忧伤啊

名片通常会写的是“职衔(Title)”而非“职务(Position)”,所以我觉得应该用 Title

236 评论(14)

丸子丸子小樱桃

名片中, 不适合用"specialist". 广告就可以...公共关系(名片中)的职务只这几种: PR DIRECTOR (主任); PR MANAGER (经理); PR OFFICER(专员/人员); PR EXECUTIVE (执行员); PR ASSISTANT(助理).如果你是PR部门最高级, 可以用 PR Diector; 如果不是, 请用"PR Officer" (公关专员/人员), 或:PR COORDINATOR (协调员). 请参阅: 

143 评论(11)

A这点小事

英语名片的格式,范文如下:

1、公司名称(the name of company)

2.姓名(person’s name)

3.职位、职称、头衔(position, title)

4.公司地址(the address of your company)

5.电话号码(telephone number)

6.传真号码(fax number)

7.电子邮箱( E-mail address)

范文:

MING YING ENGLISH SCHOOL Harry Chen No. 26, Zhongshan East Road, Shijiazhuang City

Hebei Province, 050000, P.R.China

Tel:0311-***** Fax:0311-***** E-mail: ****@****.com

Web site: www.*****.com

英语名片范文:

Lu Yang

English Professor, Dean of Academy Affairs

Binhai International Business College

Address: No. 98, Xinan Road/Street(看当地习惯选用), Binhai City

PC:116023, Tel:

Fax: , E-mail: fli603@263@com

Mobile: 136143146XX

341 评论(12)

相关问答