beyond45678
凭借: With;by means of;drawon;via;because of With the newest kind of surgery, doctors make a small cut in the patient's belly button.凭借这种最新型的手术,医生在病人腹部按钮上进行小的切割。Thanks largely to them, she won that caucus by 95 votes to 70 and went on to take seven out of nine contests on the Las Vegas strip.希拉里在拉斯维加斯的选举中凭借95比70的胜利取得了九战七胜得好成绩,某种程度上还要多多感谢这些人支持;
美棉家纺
最常用的是rely on和depend on。On介词后面接被主语依靠的对象。如:she relies/depends on her husband.她依靠自己的丈夫。还有一个也较常见,by virtue of,依靠......,凭借......如:The player defeated his rivals by virtue of greater experience.这位选手凭借更丰富的经验战胜了对手。
小东菇1
withI do my homework with my pen.byShe goes to work by bike.onI go to school on foot.useHe looks at sky use his father's eyes.这样的句子有很多,可以根据介词翻译成“凭借”。
warmerting
rely on。
读音:英 [rɪˈlaɪ ɒn];美 [rɪˈlaɪ ɑːn]
意思:依靠;信赖。
造句:We had to rely on a compass and a lot of luck to get here.
译文:我们不得不依靠指南针和不错的运气找到这儿来。
扩展资料:
依靠的近义词:
1、independent
读音:英 [ˌɪndɪˈpendənt] 美 [ˌɪndɪˈpendənt]
意思:独立的;自主的;自治的;不相干的人所做的(或提供的);公正的;无偏见的;不相关的;不受影响的;无关联的。
造句:Your questions should be independent of each other
译文:你的问题应该彼此无关。
2、self-reliant
读音:英 [ˌself rɪˈlaɪənt] 美 [ˌself rɪˈlaɪənt]
意思:自立的;自力更生的;自主的。
造句:She is intelligent and self-reliant, speaking her mind and not suffering fools gladly.
译文:她聪慧自立,大胆直言,对蠢人没有耐心。