chengjiebgjicom
灰姑娘为仙蒂公主。
她的英文名:Cinderella,中文译作仙杜瑞拉。
灰姑娘是一个童话故事中的角色,原在欧洲民间广为流传,后来才由法国作家夏尔·佩罗(Charles Perrault,1697)和德国的格林兄弟(Jacob et Wilhelm Grimm,1812)加以采集编写。
扩展资料
灰姑娘头发的颜色:一头漂亮的金色,喜欢用发带扎起来。眼睛的颜色:像蔚蓝色的海洋一般深邃、迷人的眼睛。
性格特点:勤劳善良、乐观聪慧、敢于追求理想。
好朋友:小老鼠葛斯和杰克,家犬布鲁诺,家马。
幸运物:水晶鞋。
迪士尼公主并不是泛指时实际在迪士尼系列中出现的所有公主,包含公主与王妃(两者在英语同称作Princess),花木兰为此阵容里唯一非公主或王妃者。截至2017年,总共有14位迪士尼公主,依次是白雪、仙蒂、爱洛、爱丽儿、贝儿、茉莉、宝嘉康蒂、木兰、蒂安娜、乐佩、梅莉达、艾莎、安娜与莫阿娜。
参考资料:百度百科-灰姑娘
naerman163
灰姑娘:辛德瑞拉,英文名Cinderella,也有译作“仙度(杜)瑞拉”“辛的蕊拉”的。白雪公主:白雪,英文名Snow White。海的女儿:爱丽儿,英文名Ariel。美女与野兽:贝儿,英文名Belle 。睡美人:爱洛,英文名Aurora 。阿拉丁和神灯:茉莉,英文名Jasmine。青蛙王子:蒂安娜,英文名Tiana 。莴苣姑娘:乐佩,英文名Rapunzel这个故事说的是一个虽然美丽却骄傲任性、爱慕虚荣的女孩英格儿离开家来到一个富人那里当女佣。一年以后她为了表现自己回家看望父母,却对衣衫褴褛的母亲视而不见,招呼都不打回头就走。第二次回家,英格儿带着长面包、穿上她最好的衣服和新鞋子,可是,当半路上路过一个沼泽地时,她为了漂亮的鞋子,竟然把面包扔进泥水里,想从上面踩过去,可是最终她还是沉了下去,并且变成了一尊又丑又脏的泥像,终日悲哀与饥饿。最后,她为自己的过错流下了悔恨的泪水,愿意改正自己的错误,于是上天让她变作了一只可爱的小鸟重新回到了阳光的怀抱。
土匪温柔
灰姑娘的本名Cinderella译成中文有很多种译法 除了楼主你提到的几种 还有辛德瑞拉、仙黛瑞拉、辛黛瑞拉......甚至楼主也可以自创一种译法 这些都是指灰姑娘,看个人喜好啦 毕竟是音译,每个人会有不同译法也很正常啊