• 回答数

    8

  • 浏览数

    332

奔跑的窝妞妞
首页 > 英语培训 > 生活物资英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yf只想依赖祢

已采纳

生活用品的英文:articles for daily useDaily 读法 英 ['deɪlɪ] 美 ['delɪ] 作形容词的意思是:日常的;每日的作名词的意思是:日报作副词的意思是:日常地;每日;天天

生活物资英文

102 评论(8)

水手特洛伊

生活用品英语是articles for daily use。

articles

音标:英[ˈɑːtɪklz]    美[ˈɑrtəkəlz]

释义:

n.    (报刊上的)文章,论文,报道; (协议、契约的)条款,项; 物件,物品(尤指整套中的一件);

短语搭配:

例句:

1、After that we go to buy some articles for daily use.

紧接着我们去买了一些日常生活用品。

2、Articles for daily use containing inflammable substance may be carried in limited quantity.

对含有易燃物质的生活用品实行限量携带。

3、After that we go to buy some articles for daily use.

紧接着我们去买了一些日常生活用品。

330 评论(12)

墨迹墨迹小蜗牛

商品的英文是goods或commodit。解释:goods 英[gʊdz] n. 商品,货物; 动产; 本领; 合意的人; [例句]Money can be exchanged for goods or services.钱可以用来换取商品或服务。commodity 英[kəˈmɒdəti] 美[kəˈmɑ:dəti] n. 商品; 日用品; 有价值的物品; 有利,有益; [例句]The government increased prices on several basic commodities like bread and meat.政府提高了面包、肉类等几种基本商品的价格。

163 评论(12)

半透明SKY也

答:商品的英文是goods或commoditgoods    英[gʊdz]    n.    商品,货物; 动产; 本领; 合意的人;

词汇搭配:white goods 白色货物、brown goods 棕色商品、capital goods 资本货物

consumer goods 生活消费品、dry goods 纺织品、fancy goods 花哨商品

commodity    英[kəˈmɒdəti]    美[kəˈmɑ:dəti]    n.    商品; 日用品; 有价值的物品; 有利,有益;

词汇搭配:commodity money 商品(实物)货币、commodity fair 商品展览会;物资交流会、name of commodity 商品的名称,货物名称、commodity classification 商品分类

commodity code 商品编码、commodity tax 货物税;商品税、purchase commodity 购货;购进商品、commodity stocks 库存商品;商品库存

造句:

Money can be exchanged for goods or services.钱可以用来换取商品或服务。

Even quality goods must have a price ceiling.即使商品质量好, 也不能漫天要价。

The government increased prices on several basic commodities like bread and meat.政府提高了面包、肉类等几种基本商品的价格。

commodities for the home market.内销商品。

150 评论(14)

FACE家具和设计

日常用品:daily necessities

121 评论(9)

我可不是吃素的

我的词面翻译,有些地方还需要专业人士修改一下。(A) purpose of the contract The purpose of this contract: B under the terms of the contract to the A and B provide technical workers, engineers and other personnel (hereinafter referred to as sending personnel), Party A Party B to pay compensation. To ensure the smooth completion of Party work and collaboration between the two sides should seriously implement the contract. (B) contributions 1. Shall be mutually agreed plans to send staff, the Party should be required to send the two months ahead of formal notification in writing B. B agreed to send to the Party one month before the dispatch of personnel to the list, including name, date of birth, jobs, passport number and country of Spain by the need to apply for entry to the information. 2. Party B is responsible for handling B (from their country of residence) of the exit procedures, and to bear with this the cost. In Spain country's entry and residence procedures for by the Party and the burden associated with the various fees. 3. According to the project need to send staff to increase or decrease at any time. 4. To increase the dispatch of staff, the Party agreed to two months in advance to the B Headquarters plans to send personnel. The increase in wages, according to the agreement to pay standard wages listed in the annex. Such as the increase of new projects, their wages should be representatives of the two sides agreed to the site. 5. According to the progress of works, such as the need to reduce personnel at the scene, should be representatives from the two sides agreed at the scene after the implementation. (C) preparation costs Party A Party B agreed to pay to send the preparation costs 500 U.S. dollars per person. Preparation costs should be submitted to the B plan to send the wire transfer at the same time B bank accounts. (D) of wages 1. Sending personnel in the annex to the original wage should be agreed upon by the payment of the salary scale. The calculation of wages should be sending personnel to leave the country B the date of the airport to leave the airport on the Spanish only. B agreed that the arrangements for the shortest route at the line as far as possible to shorten the time. 2. Sending personnel detailed in the annex to the basic wage. 3. Basic wages in months, where dissatisfaction with the month daily basis, the daily wage for the monthly wage of 4% 4. Spain under the country's current economic situation, sending the basic annual wage increase of 15%.

309 评论(10)

zhangzhangdd

日常用品:daily supplies、daily necessities

具体释义:

1、daily supplies

英文发音:[ˈdeɪli səˈplaɪz]

中文释义:日常用品

例句:

My roommate is used to purchasing daily supplies online.

我室友习惯在网路上购买日常用品。

2、daily necessities

英文发音:[ˈdeɪli nɪˈsɛsɪtiz]

中文释义:日用品;日常用品;生活用品;柴米油盐;生活必需品

例句:

We need it for our daily necessities such as food, clothes and transportation.

我们需要为我们的日常必需品,如食品,衣服和交通运输。

扩展资料

daily的用法:

1、daily的基本意思是“每日的”,指每24小时发生的一次或多次的事情,也可指每24小时就完成一个变化周期的行为。

2、daily引申可指生活中普遍的事物和经常发生的事情。

3、daily是表示限定意义的形容词,在句中只能用作定语。

4、daily无比较级和最高级。

262 评论(8)

快乐@天使33

日常用品的英文:Daily supplies

一、Daily 读法 英 ['deɪlɪ]  美 ['delɪ]

作形容词的意思是:日常的;每日的

作名词的意思是:日报;朝来夜去的女佣

作副词的意思是:日常地;每日;天天

短语:

daily life 日常生活

daily necessities 日用品;生活必需品

daily work 每日作业

china daily 中国日报

people's daily 人民日报

二、supplies 读法 英 [səp'laɪz]   美 [səp'laɪz]

作名词的意思是:供应;补给;日用(必需)品;供应量;供给物( supply的名词复数 );储备物质;粮食

作动词的意思:供给( supply的第三人称单数 );补充;弥补(缺陷、损失等);向…提供(物资等)

短语:

medical supplies n. 医药用品;医疗设备和用品

cleaning supplies 清洁用品

relief supplies 救灾物资

material supplies 材料供应

home supplies 家居用品;家庭用品

例句:

Bringing rice, noodles, and daily supplies, Yang Zhilin greets the old folks with care.

Seeing the seniors smiling happily, Yang knows he has fulfilled his promise to his father.

送来白米,面条和生活物资,杨职霖亲切和老人家嘘寒问暖,看到长辈开心的笑,杨职霖终于实现对父亲的承诺。

daily的用法:

1、daily的基本意思是“每日的”,指每24小时发生的一次或多次的事情,也可指每24小时就完成一个变化周期的行为。引申可指生活中普遍的事物和经常发生的事情。

2、daily是表示限定意义的形容词,在句中只能用作定语。

3、daily无比较级和最高级。

4、daily,everyday,every day这两个形容词均有“每天的,日常的”之意。daily普通用词,特指每天发生一次的,也可指按日计的。everyday一般日常用词,指日常发生的、无须特别关心的。every day(分开写)意为“每天”,在句中作状语。

5、diary,dairy,daily这是三个形近单词。diary日记(a daily record of events in one's life)或“日记本”。

dairy“牛奶店”或“乳品场”( a place where milk,butter or cheese is produced or sold)。

daily/日报(newspaper sold every day);它亦可用作形容词和副词,表示“每日”(every day)之意。

134 评论(12)

相关问答