• 回答数

    6

  • 浏览数

    289

朵喵喵ljh
首页 > 英语培训 > 英语拜年语音

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yanjinshujie

已采纳

Happy Chinese Lunar New Year!

英语拜年语音

149 评论(10)

紫雨洋依

Happy new year!

100 评论(14)

sherry美享家

拜年:pay a New Year call、New Year's greeting

1、pay a New Year call

英文发音:[peɪ ə njuː jɪə(r) kɔːl]

中文释义:拜年;贺年

例句:

Another time for us to pay a new year call as usual arrived and we met at last.

又是一个过年拜见的时刻,我们终于见面。

2、New Year's greeting

英文发音:[njuː jɪə(r)zˈɡriːtɪŋ]]

中文释义:拜年

例句:

But I've never sent anyone a new year's greeting, so I suppose this is only what I deserve.

不过为了自己从不会给人拜过一次年,算了,这也是应该的。

扩展资料

pay的用法:

1、pay的基本意思是“付给”“付出”,指某人买东西或做某事所花费的金钱。引申可表示为“给予”。

2、pay既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作不及物动词时,多作“合算,值得”解; 用作及物动词时,其搭配范围比较窄,主语只能是人,宾语常是人、钱或账单,而不能是其他物品,如果其客体是物品,则须用for引导。

3、可用于被动结构。

4、pay可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。也可接由动词不定式或副词充当补足语的复合宾语。

5、pay作及物动词,后面可直接跟宾语,但一般是表示钱,账单或人的词。如果要表示为某事或某物付钱时,需要用介词for或是to的不定式来引导。

170 评论(8)

dp73239085

拜年:pay a New Year call、New Year's greeting。

pay a New Year call:

英文发音:[peɪ ə njuː jɪə(r) kɔːl] 中文释义:拜年;贺年。

1、May joy and health be with you always.

祝您永远健康快乐。

2、Wishing you and yours a happy happy new year.

万事如意,合家平安。

3、A beautiful wish to you and your family --- live a happy life and everything goes well.

一个美丽的祝福送给你和你的家人——生活美满,万事如意。

4、A happy New Year to you.

祝节日快乐,新年幸福。

5、Wishing you all the blessings of a beautiful Christmas season.

愿你拥有美丽的新年所有的祝福。

6、May the season's joy fill you all the year round.

愿节日的愉快伴你一生。

7、Wish your family a happy new year!

祝您全家新春快乐!

8、Please accept my season's greetings.

请接受我节日的祝贺。

303 评论(10)

柠檬草的味道11

名词解释 :拜年是中国民间的传统习俗,是人们辞旧迎新的一种方式。我们通常知道的是正月初一家长带领小辈出门谒见亲戚、朋友、尊长,以吉祥语向对方祝颂新年,卑幼者必须叩头致礼,谓之“拜年”。你知道怎么用英语表达吗?

On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and bringsNew Year Greetings to their relatives and friends, wishing each other good luck, happiness during the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives, so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.

Because visiting relatives and friends takes a lot of time, now, some busy people will send New Year cards to express their good wishes rather than pay a visit personally.

在春节的头一天或之后几天,大家都会身着新衣,向亲戚好友拜年,彼此祝愿在新的一年里万事如意、幸福美满。在中国农村,有些村民可能有数以百计的亲戚,所以他们不得不拿出两个多星期来走亲访友。

因为探亲访友需要花费大量时间,所以现在,有些忙碌的人就送春节贺卡来表达他们的良好祝愿,而不是亲自前去拜访。

【讲解】

文中的 New Year Greetings 就是“拜年”的意思,其中greetings一词是名词,通常用作复数,解释为生日、节日等场合时的“贺词、问候、祝愿”,相当于best wishes,kindest regards等。送去祝福,相应的搭配可以使用bring sb. greetings或extend sb. greetings等。greetings card是“贺卡”的意思。

138 评论(9)

常陆院尼美

happy spiring festival

170 评论(10)

相关问答