败家小歪歪
你好,这句话翻译成中文意思是,它们将以严格模式合并。重点词汇释义They:他们; 她们; 它们; 用以代替he或she;指性别不详的人; 人们,人人,众人strict:严格的; 严厉的; 恪守教规的mode:模式; 方式; 风格; 样式; 工作状态;
wwj快乐柠檬头
1)convergence2)Integration between integration3)integtate each other then become one integration拙见。
楞大个肚兜
In sleep he sang to me模糊的睡意里他曾为我歌唱 In dreams he came朦胧的梦中他阔步走来 That voice which calls to me那呼唤我 and speaks my name喊我的名字的声音 And do I dream again?难道是我又一次坠入梦中? For now I find现在我发觉了 The Phantom of the Opera is there歌剧的幽灵就在那 Inside my mind在我思绪的最深处 Sing once again with me 再一次的与我同声放歌 Our strange duet 我们奇异的二重唱 My power over you 比你强大的这股力量 Grows stronger yet 还在日益增长! And though you turn from me 你转身离去 To glance behind 只留下一瞥背影 The Phantom of the Opera is there 歌剧幽灵就在那 Inside your mind 在你的脑海里 Those who have seen your face 那些过去看过你脸孔的人 Draw back in fear 充满了恐惧 I am the mask you wear 我是你带着的面具 it's me they hear 是你的代言者 Your/my spirit and your/my voice 你的/我的精神与你的/我的声音 In one combined 融为一体 The Phantom of the Opera is there 歌剧的幽灵在那 Inside your/my mind 在你的脑海里 He's there 他在那 The Phantom of the Opera 歌剧幽灵 Beware 提防! The Phantom of the Opera 歌剧幽灵 In all your fantasies 在你所有的幻想里 You always knew 你一直了解 That man and mystery 那个男人与那个神秘的迷 Were both in you 都已与你附体 And in this labyrinth 在这错综复杂的迷宫里 Where night is blind 黑夜都被盲目了双眼 The Phantom of the Opera is there 歌剧的幽灵在那 Inside your/my mind 在你的/我的脑海 Sing, my angel of music! 歌唱吧,我的音乐天使! He's there, the Phantom of the Opera 他就在那,歌剧的幽灵
宇宇酱ovo
意译法:(魅影即为幽灵之意)中英对照:2CHRISTINE (克里斯丁)In sleep he sang to me, in dreams he came ... that voice which calls to me and speaks my name ... And do I dream again? For now I find the Phantom of the Opera is there - inside my mind ... { 女(克里斯丁)} 似睡还似醒,似梦似真这梦里呼唤声颤动我心 是幽灵还是谁在我身旁这夜半魅影歌声向我呼唤 PHANTOM (幽灵)Sing once again with me our strange duet ... My power over you grows stronger yet ... And though you turn from me, to glance behind, the Phantom of the Opera is there - inside your mind ... { 男(幽灵)} 只有在梦魇中 你我共鸣, 再次合奏一曲二重奏你的心永随在我身旁魅影在这夜半用歌声向你呼唤CHRISTINE (克里斯丁)Those who have seen your face draw back in fear ... I am the mask you wear ... { 女(克里斯丁)} 你这禁锢幽灵为夜而生我为你而活在白昼,PHANTOM It's me they hear ... { 男(幽灵)} 诉我心声BOTH Your/My spirit and your/my voice, in one combined: the Phantom of the Opera is there - inside your/my mind ... { 合} 我的灵魂和你歌声相连这夜半魅影歌声不停地向我/你呼唤。CHORUS 合唱队He's there, the Phantom of the Opera ... Beware the Phantom of the Opera ... (这歌剧院里的夜半魅影歌声)PHANTOM In all your fantasies, you always knew that man and mystery ... { 男(幽灵)} 只有在梦魇中,可曾疑问 此人似魂似人若魅影,CHRISTINE ... were both in you ... { 女(克里斯丁)} 越假越真BOTH And in this labyrinth, where night is blind, the Phantom of the Opera is there/here - inside your/my mind ... { 合} 生活在迷宫里魂魄相缠这夜半魅影歌声不停地向我/你呼唤PHANTOM (幽灵)Sing, my Angel of Music! 歌唱吧,我的女神CHRISTINE He's there, the Phantom of the Opera ...{ 女(克里斯丁)} 这歌剧院里的夜半魅影歌声 在百度贴吧里有电影的所有音乐及相关中英文歌词互译。我在贴吧找到的 PS:1L的直译也很棒,赞个。
谁的吴邪
I Give My Love to You Only 我只把我的爱给了你I want 我想to live and love with you 和你住在一起,爱在一起and be one forever; 永远融为一体;to be near you so I can 想靠近你,抚摸着你reach out and touch you; to make love with you, 我们做爱talk with you, 我们谈心and be silent with you; 我们保持着那份沉默to hold you close every night每天晚上我都要紧紧地抱住你and wake up with you 在每个早晨相拥醒来.......each morning.
辣椒0908
歌剧魅影在睡眠时,他向我歌唱, 在梦中,他来到…… 那声音呼唤我而且讲我的名字是… 我的梦想,做一遍吗? 现在我发现歌剧魅影在我的脑海里… 再和我唱一次,这奇怪的二重唱… 我的力量在你长大呢… 并通过你转离我而去, 来看看在后面, 歌剧魅影 在你的脑海里… 谁看见了你的脸都会陷入恐慌… 我是你戴的面具… 这是我的时候,他们听到 '… 你/我的精神和你/我的声音在一个组合; 歌剧魅影有在你的脑海… 在你所有的幻想里, 你一直都知道那个男人和神秘…… 我们俩都在你…… 而在这个迷宫, 在晚上是盲目的, 歌剧魅影是在那(这) 在你的脑海… 唱吧,我的音乐天使! 他就在那里,歌剧魅影为我唱歌…唱歌。歌唱我的天使… 为我唱歌。
优质英语培训问答知识库