一只自由鱼儿
感觉“拽”在我们当下的口语中带有褒贬的两层意思,即是指骄傲自大、神气活现的样子,又含有一点点调侃的或者赞赏的意味在里面。cocky adj. Overly self-assertive or self-confident. excessively proud of oneself. cock就是大公鸡,cocky除了形容词的意思之外还是澳洲俚语中表示cockatoo,就是那种很凶的大鹦鹉,也就是那皮带扣上的图案。 于是cocky这个词的意思就很好理解了,像公鸡一样趾高气昂的,过分的自信,可不就是“拽”了? 总之呢,拽和cocky在词义上都是骄傲自大,在口语中都有点调侃的意味,又都是口语化的词汇。
二月的小桃子
读音:英 [drɔː];美 [drɔː]
意思:v. 拖;接近;画;提取;拉;绘制;n. 平局;抽签;拉;拽;吸引人的事物
draw的基本意思有二:
1、作“画”解时指用铅笔、蜡笔、粉笔等画素描、画线、画地图等。引申可指“描绘”,也可指“划清是非界限”。
2、draw的第二个意思是“拉”,指连续地、平稳地、从容地、和缓地拉向用力者或向前拉或拖。引申则可指“拔出”“取出”“抽出”“提取”“汲取”“领取”“引起”“吸引”或“推断出”等。
扩展资料:
draw,drag,pull这三个词的共同意思是“拉,拖”。其区别是:
1、draw和pull都指拉向动作者,而drag则指拖向另一地;
2、drag所拖之物一般较重, pull多为一时突然的动作,而draw则显得从容。例如:
He drew me to himself。
他把我拉到他身边。
He dragged the piano to the corner of the room。
他使劲地把钢琴拖向房间的角落。
He pulled the door open and rushed out。
他把门拉开,冲了出去。
优质英语培训问答知识库