• 回答数

    3

  • 浏览数

    93

江小赖007
首页 > 英语培训 > 现代商务英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

karenchao1983

已采纳

商务英语与基础英语的共同点主要在于语法。我们在学习一门语言到精通它的时候,发现自己最初学习的最基本的语法和到后来会高级编写高级语句时所用的语法其实是大同小异的。商务英语和基础英语的区别在于:1、交谈时大量使用敬语。在句法和语言风格上比较正规,说话语气中规中矩。老师在上课的时候经常提醒我们在商务信函写作的时候不要一味的运用正式的文体,可以稍加修改缓和的语气。现代商务英语正从过去过于正规、古板到比较简洁、通俗的文体转变。2、商务英语具有针对性。商务英语是从基础英语中提炼出来的。就好比俄国文艺理论家车尔尼雪夫斯基对艺术的描述“艺术来源于生活,却又高于生活”。普通英语则是我们日常交际中的一种工具, 是人们在交往中自然形成的思维表达方式,与商务英语不同,它不是为了某种非常具体的单一的目的。因为商业是有竞争的,这种竞争存在于公司与公司之间, 也存在于公司本身或职员本身。这种竞争,以及社会经济的发展要求我们有更高的教育目的,商务英语正是为了这一目的服务的。3、运用同一个词汇,但词义却不同。其实在我们上商务英语课的时候不难发现商务英语最显而易见的特点之一是其大量用语都是被赋予了商务意义的普通英语词汇。4、有其自己约定俗成的格式。在大致了解了商务英语和基础英语的一些共同点和区别之后,小编认为,提高商务英语的能力同样需要踏实务实的学习方法:1、学了商务英语后,当我们在看商务类的文章时,需用商务的眼光来翻译词汇句子。(1)词汇的转义。在商务英语的应用中,有时候为了句子的美观或者商务谈判中语气(婉转或强硬)的需要,在翻译的时候会转变词性。例如,The vitalimportanceof punctual shipment 中的importance英文中属于名词,但是在中文翻译时却译为“重要性”,属于形容词。(2)记住商务英语常用词。 例如对产品的商务型描述短语,Efficient and durable 可以译为“经久耐用”;Economical and practical可以译为“经济实惠”。(3)经典的商务英语翻译-----区别于基础英语的翻译与表达。例如,The above cable is self-explanatory. 如果用基础英语直译根本就翻译不出来,而用商务英语的思维就可以很简明扼要的翻译为“无需我方多加解释”。2、商务英语在虚拟学习环境中的运用商务英语并不是一种特殊的语言,是基础英语注入了许多的商务知识。英语的运用终归要靠说出来,所以小编觉得在学习商务英语这门课程的时候,课堂上可以加入模拟真正的商务谈判等场景来进行学习交流。现在网络很发达,我们也可以利用课余时间在网上和国外的大学生或者外教进行虚拟的商务英语谈判。3、兴趣是学习的良师益友

现代商务英语

83 评论(13)

多儿的妈咪

1、商务英语主要学习的课程有基础英语、高级英语、英语听力、英语口语、翻译理论与实践、西方经济学、国际贸易、国际商务、市场营销等课程。 2、商务英语专业培养能用英语进行外贸商务活动的复合型人才,学生在校期间,通过课堂教学和实践教学,能较熟练地掌握英语读、写、听、说、译等语言技能,并掌握外贸活动的商务知识,以较熟练的口语为特长,以商务英语兼顾旅游、文秘英语为方向,培养能用英语从事商务、旅游、外贸、文秘等方面工作的高级应用型专门人才。 3、商务英语适应外向型现代商务管理工作岗位的要求,能胜任大量需要口头和书面英语交流的高级文员工作,并具备一定的工商管理知识,毕业生大都在外贸企业从事外贸业务工作,在涉外大型饭店、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译工作等。

137 评论(15)

缘来是你69

“商务英语”的概念从提出到今天,起始时间已经不短了,但在国际化大趋势下,英语学习市场风起云涌的今天,很多培训机构又把商务英语作为了其主要的培训项目。究竟什么是商务英语?它又适合什么人读呢?我们仅仅从我们的角度来进行一些阐述,供大家参考。从目前英语培训的目的来看,既有考试培训,又有能力培训,商务英语界乎两者之间,是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。在中国的市场更加深入地融入到国际经济社会之中时,国内人才市场由于大批外资公司的登陆,对商务英语的人才的需求也愈来愈大。不过我们再次要说明商务英语并不是万能的,也不是独立存在的,许多外企需要员工具有更加专业性的英语能力——“职业英语”,比如ETS的TOEIC和TOPE,也有人把TOEIC统称为商务英语,其实二者是有区别的,他们的含义与作用都不同。对于职业英语而言,学员参加某一项测试并得到一定的分数来证明其对英语语言的应用能力。学生需要和得到的是一个分数,证明其有能力承担相关的工作。而事实上,比如托福,得到高分的考生并不证明其拥有了相对应的能力。而商务英语,作为一种特定的教程,强调的不仅仅是语言的水平,而是一种实际综合素质的提高。ABC会帮助学员学会如何利用英语语言达到更高的职业目标。例如西方的管理理念、工作心理、如何与外国人打交道等等,实际的在工作中给学员以帮助。我们不得不承认商务英语只是职业英语的一种。职业英语可以说是具有很强专业性的行业英语,比如旅游英语、法律英语、医用英语。但他们共同点在于都有英语的基本语言基础。商务英语的特点主要在于其教学的专业化、口语化和较强的针对性。归根到底,实用性是商务英语最大的特点。这是其他英语培训课程中没有的。相应的,对于开设相应课程的培训机构有着相当高的要求。“商务”?“英语”?若即若离 关于商务英语,不少人会有疑问,究竟是“商务中的英语”还是“商务加英语”,“商务”与“英语”两者内部到底是什么关系?确实纠缠不清!我们的汉语老师曾少波就说过:“从构词上看,‘商务英语’有点儿怪怪的——为什么这样说呢?道理很简单,难道你也认可了‘商务汉语’?”相信大家学习语言的目的不会是为了研究吧?大部分人都是为了用这个语言工具去跟别人交流。商务英语的培训也一样,其核心在于沟通的培训。当今的商务活动强调人实际的商务沟通能力,能否用最准确、清晰的商务语言来与老板和客户进行沟通、交流在很大程度上决定你成功与否。当然,达到沟通的理想状态和以“商务”为核心的这样一个语言培训过程,商务英语的教师应该有扎实的英语功底和丰富的商业背景。只有具备语言、商业知识、商务技能的老师,在课堂上才能传授给学生商务英语方面的知识,更能辅之以大量的商务知识和商务技能的讲解,知识面涉及管理、贸易、法律、财会等显示商务活动,优秀的商务英语教师是“商务”的核心。商务英语应当是在深厚的英语基础上,再强调商务。戴尔把中国人的英语学习分为“背诵阶段”和“习惯阶段”,目前绝大多数学习者处在背诵阶段,还没有达到习惯阶段,无法实现“习惯性而非背诵性地运用英语进行交流”。这里所说的“习惯”,并不是说,你掌握了多少的词汇量,而是你能否做到脱口而出。在具备了这样的“习惯”以后,就可以通过商务英语的学习,就可以用专业的商务语言进行商务工作了。商务英语的教学还是以语言为主。因为来这里学习的学员�本身就具有商务背景。教授给学员是如何在商务领域中运用英语是教学目的,教给学员在商务活动中必备的英语词汇、在合同、谈判、信函等商务环节的英语运用技巧等。“商务英语”是商务和英语的结合,在“英语”和“商务”两个内容上权重是这样的。英语占大约40%。在这里,英语的语言水平是基本的要求。也就是说,我们首先解决的是学员的语言水平问题。帮助学员切实地提高英语水平。商务英语的课程在提高学员水平的基础上,进行商务方面的培训。其中包括今后工作中即将遇到的不同场景,如何和外国人合作、外国人工作的方式方法,以及他们的生活习惯等。

268 评论(12)

相关问答